No puedo creer que no me dijiste que papá se llevó todo nuestro dinero. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا |
¿Pensabas en mi felicidad cuando no me dijiste que Alí Babá estaba vivo? | Open Subtitles | أكنت تفكر في سعادتي عندما لم تخبرني أن علي على قيد الحياة؟ |
no me dijiste que era de música. | Open Subtitles | لم تخبرني أن الموضوع موسيقي برمته |
Lo que digo es "Nunca me dijiste que tu tío fuera gay". | Open Subtitles | , كل ما قلته هو "لم تخبرني أن خالك منحرف" |
Porque no me has dicho... que Cassey habia designado a su hermano pequeño... como manager del Montecito? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن كايسي جعل شقيقه الأصغر مدير فندق هاواي ؟ |
¿Por qué no me dijiste que tu padre lo iba a insultar así? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن والده كان سيهينه هكذا؟ |
no me dijiste que el compañero de este tipo era negro. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أن شريك هذا الشخص كان أسود. |
Si me viste esta mañana, ¿por qué no me dijiste que no fuera al trabajo? | Open Subtitles | ولكن إنتظر إن كنتُ تستطيع رؤيتي هذا الصباح لما لم تخبرني أن لا أذهب للعمل؟ |
no me dijiste que este programa era en directo. | Open Subtitles | لم تخبرني أن البرنامج سيُذاع على المباشر. |
Por que no me dijiste que habia una bomba en el cajon de mangos? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن هناك بعض المتفجرات في صندق المانجا؟ |
Tú, tontaina, ¿por qué no me dijiste que estabas dando una fiesta? | Open Subtitles | أيها الأخرق, لما لم تخبرني أن لديك حفلة؟ |
no me dijiste que James había vuelto. | Open Subtitles | سايرس، لم تخبرني أن جايمس يعمل في البيت الأبيض مجدداً. |
no me dijiste que el estar online traería a un grupo de asesinos a sueldo a mi escuela. | Open Subtitles | فأنت لم تخبرني أن الإتصال بالإنترنت سيجلب مجموعة من القتلة المأجورين لمدرستي |
Demonios, ¿por qué no me dijiste que había un espacio entre ellos? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن هناك مسافة بوصتان بينهما؟ |
¿Por qué no me dijiste que me pusiera...? ¿mi traje por debajo de la ropa? | Open Subtitles | لما لم تخبرني أن أرتدي لباس السباحة تحت ثيابي؟ |
no me dijiste que Bridget vendría. No la vi en mucho tiempo. | Open Subtitles | لم تخبرني أن "بريجيت" ستحضر لم أرها منذ وقت طويل |
¿No me dijiste que conocías a tu padre biológico? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أن كنت تعرف والدك البيولوجي؟ |
Nunca me dijiste que en el expediente del Proyecto Isis había pruebas de que la Sra. Bartowski estaba trabajando para Volkoff. | Open Subtitles | انت ابدا لم تخبرني أن ملف مشروع إيزيس اثبت أن السيدة باتوسكي كانت تعمل لفولكوف. |
¿por qué no me has dicho que tu hermano no es sólo un hermano? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أن أخاك ليس مجرد أخ ؟ |
¿Por que no me dijo que los Dres tenian apoyo militar norteamericano? | Open Subtitles | لم لم تخبرني أن الطبيبة لديها دعم من القوات الأمريكية؟ |
no me habías dicho que tu reunión es en el palacio de Buckingham. | Open Subtitles | لم تخبرني أن إجتماعك سيُعقد في قصر برمنجهام |