ويكيبيديا

    "لم تخبرينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no nos dijiste
        
    • no nos dijo
        
    • no nos contaste
        
    • no nos dices
        
    • nunca nos dijiste
        
    • no nos lo dijiste
        
    • no nos lo contaste
        
    • nunca nos contaste
        
    • no nos habías contado
        
    • no nos hablaste
        
    • no nos has dicho
        
    • no nos has contado
        
    • no nos habías dicho
        
    • no nos estás diciendo
        
    ¿Por qué no nos dijiste que ibas a Los Ángeles esta mañana? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا انك ذاهبة الى لوس انجلس هذا الصباح
    ¿Por qué no nos dijiste que Ian estaba en las escaleras antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا من قبل أن أيان كان بأعلى الدرج؟
    Pero lo que no nos dijiste es que te fuiste un día antes. Open Subtitles ولكن الذي لم تخبرينا به انكي غادرتي المؤتمر في وقت مبكر
    ¿Por qué no nos dijo que Po Chi Lam necesitaba más? Open Subtitles لما لم تخبرينا أن بو شى لام تحتاج نقود ؟
    Por que no nos contaste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا قبل ذلك؟
    Si no estás dispuesta a cooperar, si no nos dices todo lo que sabes... Open Subtitles ان لم يكن لديك النية للتعاون ان لم تخبرينا كل شيء تعرفينه
    ¿Cómo es que nunca nos dijiste que creías en estas cosas? Open Subtitles لما لم تخبرينا مسبقاً أنك تؤمنين بمثل هذه الأمور؟
    ¿Por qué no nos dijiste que Kostos no estaba casado? Open Subtitles ولماذا لم تخبرينا أن كوستوس ليس متزوجاً,لينا؟
    Y lo más importante, ¿por qué no nos dijiste que venías? Open Subtitles وأكثر من ذلك لما لم تخبرينا بأنكِ قادمة؟
    Todavía no nos dijiste toda la verdad de cómo ocurrió. Open Subtitles انتِ مآزلتي لم تخبرينا الحقيقه كـآمله بشأن كـيف حدث هذا
    no nos dijiste que te postularías. Qué extraño. Open Subtitles لم تخبرينا بأنك تحاولين الكتابة لهم هذا غريب جداً
    Ahora sabes qué estuvimos haciendo esta noche... pero no nos dijiste qué estuviste haciendo tú. Open Subtitles الآن نعرف ما الذي فعلهكلمناالليله... لكنك لم تخبرينا ... بما فعلتيه أنتِ.
    Pero, por qué no nos dijiste? Open Subtitles لكن, لمَ لم تخبرينا ؟
    ¿Por qué no nos dijiste esto antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا من قبل ؟
    ¿Por qué no nos dijo eso antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا بهذا الأمر سابقاً؟
    ¿Por qué no nos dijo eso antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا بهذا من قبل؟
    ¿Por qué no nos contaste eso desde el principio? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا بكل هذا من البداية ؟
    Tu no nos dices siempre donde vas Open Subtitles انت لم تخبرينا ابدا بأين تذهبيبن؟
    Pero nunca nos dijiste exactamente... dónde has estado todo este tiempo. Open Subtitles لكنك لم تخبرينا تمامًا أين كنتِ طوال هذا الوقت
    ¿Porqué no nos lo dijiste la última vez que estuvimos aquí? Open Subtitles لم لم تخبرينا في المرة السابقة عندما كنا هنا؟
    Quiero decir, ¿cómo no nos lo contaste? Open Subtitles أعني , كيف لم تخبرينا بالأمر ؟
    - Nezy, ¿cómo nunca nos contaste eso? Open Subtitles كيف لم تخبرينا بهذا ؟
    No puedo creer que no nos habías contado. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    ¿Por qué no nos hablaste acerca del antídoto? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا عن المصل المضاد للفيروس؟
    Hey, Elka, no nos has dicho cuál es el tema de tu baile de mayores. Open Subtitles أنتِ , (إلكا) لم تخبرينا ماذا سيكون عنوان حفلتك ؟
    Aún no nos has contado toda la verdad sobre cómo pasó. Open Subtitles انتِ مآزلتي لم تخبرينا الحقيقه كـآمله بشأن كـيف حدث هذا
    no nos habías dicho que tenías una casa en la playa. Open Subtitles أنتِ لم تخبرينا أبدًا أن لديكِ منزلًا على الشاطيء
    Pero creo que hay cosas que no nos estás diciendo, y sé que intentaste huir durante la Reunión. Open Subtitles لكن أظن أن هناك أشياء لم تخبرينا بها أعلم أنك حاولت الهرب أثناء التجمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد