ويكيبيديا

    "لم تسمعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no escuchaste
        
    • no has oído
        
    • no oíste
        
    • No lo has oído
        
    • no ha oído
        
    • ¿ No oyó
        
    • no oyes de
        
    • no escuchara
        
    • No sabes nada
        
    • no has escuchado
        
    • nunca escuchaste
        
    • nunca has escuchado
        
    no escuchaste mi parte de la historia. Open Subtitles ليس بتلك الطريقه , أنتي لم تسمعي جانبي من القصه
    Te avisé un par de veces anteriormente pero tú no escuchaste. Open Subtitles لقد حذرتك مرتين في السابق لكنك لم تسمعي الكلام
    Quédate tranquilo y llámame entonces, si no has oído de él, ¿de acuerdo? Open Subtitles احتفظي بهدوئكِ وحسب وعاودي الاتصال بي إنْ لم تسمعي منه، اتفقنا؟
    no oíste lo que tu padre decía al teléfono esa noche, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ لم تسمعي محادثة والدك ذلك المساء أليس كذلك ؟
    Vaya. Haz como que No lo has oído. Open Subtitles واااااااو، تظاهري أنكِ لم تسمعي ذلك
    Me sorprende que no ha oído hablar. Es en todas las noticias. Open Subtitles أنا مندهش أنك لم تسمعي الأخبار أنها في كل الأخبار
    ¿No escuchaste nada acerca de que a las novatas les tocó Noviembre? Open Subtitles لم تسمعي كل هذا الكلام ؟ عن حصول المستجدات على نوفمبر ؟
    Dora... ¿Y estás segura que no escuchaste nada? Open Subtitles نعم 0 حسنا دورا000 وأنت واثقة بأنك لم تسمعي شيئا ؟
    no escuchaste esto de mí, pero la administración no cree que tiaras y trajes naranjas sean adecuados. Open Subtitles لم تسمعي هذا مني لكن لا تعتقد الإدارة أن التيجان والبدلات البرتقالية يتوافقان جيداً
    Si quieres hablar sobre reputaciones, y si por algún maldito milagro no has oído de mi reputación, déjame decirte quién diablos soy. Open Subtitles إذا كنت تريدين الحديث عن السمعة وإذا حزت على سمعتك بمعجزة حمقاء فأنت لم تسمعي عن سمعتي دعيني أخبرك أي حقير أنا
    Ella oyó de ti porque estamos, tú sabes, involucrados y tú no has oído de ella porque... Open Subtitles لقد سمعت عنك لأنّنا ,كما تعلمين مرتبطان ,و لم تسمعي عنها بسبب
    Así que si no has oído de él, ¿no es algo bueno? Open Subtitles إذا لم تسمعي خبراً عنه، هل هذا أمر جيّد؟
    - Obviamente no oíste todo. Nunca nadie me ha hecho preguntas tan mordaces. Open Subtitles حتماً لم تسمعي كل شيء لم أرَ أبداً مثل هذه الأسئلة اللادعة
    Por sí no oíste antes, me casé ayer. Open Subtitles في حالِ لم تسمعي من قبل، لقد تزوّجتُ البـارحة
    no oíste nada. Open Subtitles أنتِ لم تسمعي شيئاً من هذا القبيل
    ¿No lo has oído? Open Subtitles أوه ، أنتِ لم تسمعي هذا ؟
    ¿Entonces no ha oído nada sobre este asunto? Open Subtitles هل تقولين بأنك لم تسمعي شيئاَ عن تلك القضية ؟
    ¿Está segura de que no oyó nada, que no vio nada? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تسمعي أي شيء ، تشاهدي أي شيء ؟
    Pero si no oyes de mí en una hora, busquen mi cabeza en su freezer. Open Subtitles لكن اذا لم تسمعي اي خبر مني خلال ساعه أبحثي عن رأسي في ثلاجته
    Me sorprende que no escuchara lo que había pasado en las noticias. Open Subtitles إنني متفاجئة من أنك لم تسمعي ما حدث على الأخبار
    Si No sabes nada de mí en una hora lleva tu computadora a la comisaría. Open Subtitles ان لم تسمعي مني صوتاً خلال ساعة.. خذي حاسوبك المحمول الى مركز الشرطة
    No, no. Esto significa que tu no has escuchado nada de lo que te he dicho. Open Subtitles لالا هذا يعني انك لم تسمعي اي شيء قلته حتى الان
    Pero nunca escuchaste la historia de cómo sucedió. Open Subtitles ولكنك لم تسمعي القصة عن كيف حصل ذلك
    ¿Cómo que nunca has escuchado hablar de El hombre... ¿Qué te enseñan en clase? Open Subtitles مالذي تعنينه لم تسمعي بذلك من قبل مالذي تتعلمّينه في المدرسة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد