ويكيبيديا

    "لم تعد تفي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ya no respondan a
        
    • que ya no cumplían
        
    • han dejado de cumplir
        
    • ya no cumplen
        
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían llevar a cabo un examen periódico de éstas y tomar las disposiciones oportunas para el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que se formularon. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظا أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    Durante el año el Departamento estableció asociaciones con un total de 62 nuevas ONG y disolvió su asociación con 77 organizaciones que ya no cumplían los criterios de asociación con lo que en julio de 2004 había un total de 1.501 ONG asociadas con el Departamento. UN 55 - وفي غضون السنة، وافقت الإدارة على انتساب 62 منظمة غير حكومية جديدة بينما سحبت انتساب 77 منظمة لم تعد تفي بمعايير الانتساب، وبذلك أصبح عدد المنظمات غير الحكومية المنتسبة للإدارة 501 1 منظمة في تموز/يوليه 2004.
    No obstante, cabe constatar que las conferencias anuales sobre promesas de contribuciones han perdido gran parte de su eficacia y han dejado de cumplir sus funciones. UN ومع هذا، فإنه لا بد وأن يلاحظ أن المؤتمرات السنوية لإعلان التبرعات قد فقدت جزءا كبيرا من فعاليتها، وأنها لم تعد تفي بمهمتها.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de estas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de estas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    Los Estados o las organizaciones internaciones que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un reexamen periódico de éstas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron hechas. UN 2-5-3 الاستعراض الدوري لجدوى التحفظات ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظا أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    1. Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de estas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron formuladas. UN 1 - ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    1. Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de estas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron formuladas. UN 1 - ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    1. Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de estas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron formuladas. UN 1 - ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظا أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    1. Los Estados o las organizaciones internacionales que hayan formulado una o varias reservas a un tratado deberían proceder a un examen periódico de estas y considerar el retiro de las reservas que ya no respondan a la finalidad para la que fueron formuladas. UN 1 - ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظا أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    Desde diciembre de 2004, el Departamento ha establecido asociaciones con 17 organizaciones no gubernamentales nuevas y se ha desvinculado de 47 organizaciones que ya no cumplían los criterios de asociación, con lo que en junio de 2005 había un total de 1.517 organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento. UN 59 - ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2004، وافقت الإدارة على انتساب 17 منظمة غير حكومية جديدة وسحبت انتساب 47 منظمة لم تعد تفي بمعايير الانتساب إلى الإدارة، وهو ما يصل بإجمالي عدد المنظمات غير الحكومية المنتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام إلى 517 1 منظمة في حزيران/يونيه 2005.
    En la primera mitad de 2006 el Departamento se asoció con 50 nuevas organizaciones no gubernamentales y dejó de colaborar con 78 organizaciones que ya no cumplían los criterios de asociación, con lo que en julio de 2006 había un total de 1.564 organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento. UN 53 - وفي النصف الأول من عام 2006، وافقت الإدارة على انتساب 50 منظمة غير حكومية جديدة وسحبت انتساب 78 منظمة لم تعد تفي بمعايير الانتساب إلى الإدارة، وبذلك بلغ إجمالي عدد المنظمات غير الحكومية المنتسبة إلى الإدارة 564 1 منظمة في تموز/يوليه 2006.
    El informe del Secretario General sobre los mecanismos de presentación de las promesas de contribuciones (A/57/332) cuenta con el apoyo de la delegación de Belarús: es preciso estudiar nuevas modalidades de financiación, ya que las conferencias sobre promesas de contribuciones han dejado de cumplir su cometido. UN 86 - والتقرير المقدم من الأمين العام بشأن آلية إعلان التبرعات (A/57/332) يحظى بتأييد وفد بيلاروس، ويتعين التفكير في الإتيان بطرائق جديدة للتمويل، فمؤتمرات إعلان التبرعات لم تعد تفي بمهمتها.
    Los Estados Miembros tendrán que trabajar juntos para decidir qué programas ya no cumplen sus propósitos originales. UN وعلى الدول اﻷعضاء أيضا أن تعمل معا لتحديد البرامج التي لم تعد تفي بالغرض اﻷصلي منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد