ويكيبيديا

    "لم تعد موجودة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no se encontraban
        
    • ya no existe
        
    • ya no existen
        
    • dejó de existir
        
    • ya no está
        
    • ya no se encuentran
        
    • ha dejado de existir
        
    • había dejado de existir
        
    • han dejado de existir
        
    • ya no existía
        
    • ya no existían
        
    • hubiera dejado de existir
        
    • haya dejado de existir
        
    • habían dejado de existir
        
    • ya no están allí
        
    Desde la presentación del informe anterior, los siguientes objetos entraron en órbita, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de octubre de 1992: NINGUNO UN اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة فيه اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢: لا شئ
    Desde la presentación del informe anterior, los siguientes objetos entraron en órbita, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1992: NINGUNO UN اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة فيه اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢: لا شئ
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 1996: UN اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ :
    Diseñaron un sistema tan sólido que hasta hoy en día nos acompaña, produciendo continuamente personas idénticas para una máquina que ya no existe. TED لقد هندسوا نظام متين جداً يعمل حتى يومنا هذا، مواصلاً عملية انتاج بشر متطابقون من أجل آلة لم تعد موجودة.
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1996: UN اﻷجسام التالية وصلت الى المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se habían informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1996: UN اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1997: UN اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se habían informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1997: UN اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de abril de 1997: UN ٢ر٢٠١ اﻷجسام التالية ، التي لم يسبق الابلاغ عنها ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠ر٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de mayo de 1997: UN ٤٨ر٤٠١ اﻷجسام التالية ، التي لم يسبق الابلاغ عنها ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠ر٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ أيار/مايو ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de junio de 1997: UN ١ر٠٠١ اﻷجسام التالية ، التي لم يسبق الابلاغ عنها ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠ر٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de agosto de 1997: UN اﻷجسام التالية ، التي لم تذكر في التقارير السابقة ، اكتشفت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ١٣ آب/أغسطس ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de agosto de 1997: UN اﻷجسام التالية وصلت الى المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ١٣ آب/أغسطس ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de septiembre de 1997: UN اﻷجسام التالية ، التي لم تذكر في تقارير سابقة ، اكتشفت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في الفضاء اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de septiembre de 1997: UN اﻷجسام التالية وصلت الى المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de octubre de 1997: UN اﻷجسام التالية وصلت الى المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة فيه اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ :
    Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 1997: UN اﻷجسام التالية ، التي ذكرت في تقرير سابق ، لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ :
    Nadie puede cuestionar el hecho de que la paz ha sido restablecida en Sierra Leona y que el Frente Revolucionario Unido (FRU) ya no existe. UN ولا يستطيع أحد أن يشكك في حقيقة أن السلام قد استعيد في سيراليون وأن الجبهة المتحدة الثورية لم تعد موجودة.
    El veto es un vestigio del pasado, que surgió de unas circunstancias concretas que ya no existen. UN فحق النقض هو من مخلفات الماضي، ويعود إلى ظروف معينة لم تعد موجودة.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para la República Checa el 12 de junio de 1991La República Federal Checa y Eslovaca ratificó el Protocolo Facultativo en marzo de 1991, pero el 31 de diciembre de 1992 dejó de existir la República Federal Checa y Eslovaca. UN وأصبح البروتوكول الاختياري نافذا في الجمهورية التشيكية اعتبارا من ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١)٦٢(. )٦٢( صدقت الجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية على البروتوكول الاختياري في آذار/ مارس ١٩٩١ ولكن الجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية لم تعد موجودة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١.
    Pero como mamá ya no está pues te lo quería contar a ti. Open Subtitles ولكن بما أن أمي لم تعد موجودة فوددتُ أن أخبرك أنت
    e. Contribuirían a recibir y asentar en el Registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre más información sobre los objetos espaciales consignados en los registros nacionales o sobre los objetos que ya no se encuentran en órbita terrestre; UN ﻫـ- يسهم في تلقّي معلومات إضافية عن الأجسام الفضائية، مما تتضمّنه السجلات الوطنية، و/أو معلومات عن الأجسام التي لم تعد موجودة في المدار الأرضي، وتقييد تلك المعلومات في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛
    Por ejemplo, es absurdo que se fije la cuota de Yugoslavia cuando el Estado en cuestión ha dejado de existir. UN ومن السخف مثلا تقرير نصيب على يوغوسلافيا في حين أن الدولة المعنية لم تعد موجودة.
    En verdad, el Tribunal había superado dos obstáculos esenciales: primero, había dejado de existir sólo en apariencia, pues había comenzado a funcionar de manera visible y sustantiva. UN ١٨١ - وقد تغلبت المحكمة، في واقع اﻷمر، على عقبتين رئيسيتين: أولا، أنها لم تعد موجودة من حيث الشكل فحسب، بل أنها بدأت تمارس عملها بشكل ظاهر وجوهري.
    No obstante, Paulino Matip ha declarado que la firma de esa declaración implica que las Fuerzas de Defensa del Sudán Meridional han dejado de existir. UN غير أن باولينو ماتيب، أعلن أن التوقيع على الإعلان يعني أن قوات دفاع جنوب السودان لم تعد موجودة.
    Por eso temía ir a una entrevista y empezar a hablar de una empresa que ya no existía. TED كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن.
    Varios miembros señalaron que algunos centros incluidos en la lista ya no existían o habían sido absorbidos por otros organismos. UN وأشار عدة أعضاء في المجلس إلى أن بعض مراكز التنسيق المدرجة في القائمة لم تعد موجودة أو استوعبتها وكالات أخرى.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 julio de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en julio de 2008. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2008، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية خاصة بالاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تموز/يوليه 2008.
    No se cree que ninguna de las entidades incluidas en la Lista haya dejado de existir. UN ولا يُعتبر أيٌّ من الكيانات المدرجة أسماؤها في القائمة على أنها لم تعد موجودة.
    En el artículo 3 del Reglamento se reconocía que habían dejado de existir todas las oficinas del Consejo de Ministros. UN وأقرت المادة 3 بأن كل مكاتب مجلس الوزراء لم تعد موجودة.
    El mapa cortical también es el más probable responsable de la sensación de partes del cuerpo que ya no están allí, porque todavía tienen representación en el cerebro. TED الخريطة القشرية أيضًا مسؤولة عن الإحساس بأجزاء الجسم التي لم تعد موجودة لأنها تظل ممثلة على المخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد