Porque además de todo, ella no sabía que él era una estrella porno. | Open Subtitles | بسبب تلك الأمور الأخرى أنها لم تعلم أنه نجم أفلام إباحية |
La CIA no sabía que el muro de Berlín caía hasta que la golpearon los ladrillos. | Open Subtitles | الوكالة تقول أنه لم يمت وكالة المخابرات المركزية لم تعلم عن تحطم سور برلين إلا بعدما تحطم |
Ahora, no me digas que no sabías que había drogas en tu fiesta. | Open Subtitles | لا تخبرني الان بأنك لم تعلم بأن هناكَ مخدراتُ في حفلتكَ |
- ¡Hey, Escucha, idiota! Hasta hoy, no sabías... con cuántos tipos me he acostado porque nunca te molestaste en preguntarme. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم |
Él había ido al banco para proteger el resto del dinero pero usted no lo sabía. | Open Subtitles | و هو ذهب للبنك لحماية بقية المال لكنك لم تعلم ذلك |
Mi abuela siempre dice que no sabe qué hizo para que yo me equivoque tanto. | Open Subtitles | أخبرتني جدتي دوماً أنها لم تعلم بشأن ما فعلته لتجعلني شخص فوضوي هكذا |
La policía no sabía qué hacer con el cuerpo, supongo que lo hayan incinerado. | Open Subtitles | لم تعلم الشرطه ما الذى تفعله بالجثه لذا أظن إنهم سوف يحرقونه أو ماشابه |
Dijo que no sabía que el auto era robado. | Open Subtitles | لقد قالت بانها لم تعلم بأن السيارة مسروقة لقد قال حبيبها بأنه استعارها من صديقه |
Llegué a casa y ella no sabía quien era yo. | Open Subtitles | ما الذي حدث لها؟ لقد جئت إلى المنزل و لم تعلم من أكون |
Me vio parada afuera, no sabía quién era. | Open Subtitles | ثم رأتني أقف هناك بالخارج إنها لم تعلم من أكون |
Julia Child aprendió a cocinar porque amaba a su esposo, amaba la comida y no sabía qué otra cosa hacer. | Open Subtitles | جوليا تشايلد بدأت تعلم الطبخ لأنها أحبت زوجها و أحبت الطعام و لم تعلم ماذا ستفعل غير ذلك |
La policía no sabía qué hacer con el cuerpo, supongo que lo hayan incinerado. | Open Subtitles | لم تعلم الشرطه ما الذى تفعله بالجثه لذا أظن إنهم سوف يحرقونه أو ماشابه |
Apuesto a que no sabías que puedes volar. | Open Subtitles | أراهن بأنّك لم تعلم بأنّ بمقدورك الطيران |
Con ellas, no sabías con seguridad que la Elegida estaba por allí afuera. | Open Subtitles | معهم، أنت لم تعلم بالتأكيد المختارة كان هناك |
¿Tú no sabías del gaélico y yo soy el idiota? | Open Subtitles | لم تعلم أن سكان غرب أيرلندا يتحدثون الغيلية, مع ذا أنا الأحمق؟ |
Dijiste que no sabías que estaba embarazada. | Open Subtitles | حين قلتَ إنّكَ لم تعلم بأنّها كانت حبلى. |
no sabías que iba a tener una reacción alérgica. | Open Subtitles | انك لم تعلم انها سوف يكون لديهاردالفعلالتحسسي. |
Mi madre ni siquiera sabía. no lo sabía. No lo veía. | Open Subtitles | والدتى لم تكُن تعلم إنها لم تعلم إنها لم تكن لتراهُ |
Y si usted no sabe... entonces es el idiota más grande del planeta. | Open Subtitles | ولو لم تعلم ذلك فأنت أكبر مغفل على الأرض |
Nunca sabes qué es lo próximo que va a pasar, y en el momento que lo sabes, es el momento que no sabes una puta mierda. | Open Subtitles | لا تعلم أبداً ما سيحصل اللحظة التي تظن فيها أنك تعلم، هي اللحظة التي لم تعلم فيها شيئا |
- Sí lo hacía, Kevin. Pero No lo sabías. | Open Subtitles | - لقد ضرك كيفين أنت فقط لم تعلم أنهُ ضرك |
¿Usted no sabia del accidente hasta ahora? En su declaración, su esposa dijo que le dijo al siguiente día. | Open Subtitles | أنت لم تعلم بشأن الحادث حتى الآن؟ في بيانها، زوجتك قالت بأنها أخبرتك في اليوم التالي؟ |
Si hay algo que... quizás ella no supiera, ahora sería un buen momento para decírmelo. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء لم تعلم عنه فالآن وقت مناسب لتخبريني |
La autora afirma también que nunca pensó que podía presentar una reclamación ante el Comité hasta el momento en que vio un anuncio de la " Oficina Checa de Coordinación " en el Canadá. | UN | كما تفيد بأنها لم تعلم بإمكانية تقديم شكوى إلى اللجنة إلا عندما شاهدت أحد إعلانات " مكتب التنسيق التشيكي " في كندا. |
Campenon dijo que no tuvo conocimiento de la Segunda Resolución hasta mediados de abril de 1991. | UN | وذكرت شركة كامبنون أنها لم تعلم بالقرار الثاني حتى منتصف نيسان/أبريل 1991. |
Lo que No sabias era que estaba en mi casa cuando llamaste. | Open Subtitles | . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى |
Eligió el equivocado. - Ella ni siquiera sabía que yo estaba en la fiesta. | Open Subtitles | والتقت بالشخص الخطأ لم تعلم اني كنت في الحفله |