ويكيبيديا

    "لم تعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no sabía
        
    • no sabías
        
    • no lo sabía
        
    • no sabe
        
    • no sabes
        
    • No lo sabías
        
    • no sabia
        
    • no supiera
        
    • nunca pensó
        
    • tuvo conocimiento
        
    • No sabias
        
    • Ella ni siquiera sabía
        
    Porque además de todo, ella no sabía que él era una estrella porno. Open Subtitles بسبب تلك الأمور الأخرى أنها لم تعلم أنه نجم أفلام إباحية
    La CIA no sabía que el muro de Berlín caía hasta que la golpearon los ladrillos. Open Subtitles الوكالة تقول أنه لم يمت وكالة المخابرات المركزية لم تعلم عن تحطم سور برلين إلا بعدما تحطم
    Ahora, no me digas que no sabías que había drogas en tu fiesta. Open Subtitles لا تخبرني الان بأنك لم تعلم بأن هناكَ مخدراتُ في حفلتكَ
    - ¡Hey, Escucha, idiota! Hasta hoy, no sabías... con cuántos tipos me he acostado porque nunca te molestaste en preguntarme. Open Subtitles حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم
    Él había ido al banco para proteger el resto del dinero pero usted no lo sabía. Open Subtitles و هو ذهب للبنك لحماية بقية المال لكنك لم تعلم ذلك
    Mi abuela siempre dice que no sabe qué hizo para que yo me equivoque tanto. Open Subtitles أخبرتني جدتي دوماً أنها لم تعلم بشأن ما فعلته لتجعلني شخص فوضوي هكذا
    La policía no sabía qué hacer con el cuerpo, supongo que lo hayan incinerado. Open Subtitles لم تعلم الشرطه ما الذى تفعله بالجثه لذا أظن إنهم سوف يحرقونه أو ماشابه
    Dijo que no sabía que el auto era robado. Open Subtitles لقد قالت بانها لم تعلم بأن السيارة مسروقة لقد قال حبيبها بأنه استعارها من صديقه
    Llegué a casa y ella no sabía quien era yo. Open Subtitles ما الذي حدث لها؟ لقد جئت إلى المنزل و لم تعلم من أكون
    Me vio parada afuera, no sabía quién era. Open Subtitles ثم رأتني أقف هناك بالخارج إنها لم تعلم من أكون
    Julia Child aprendió a cocinar porque amaba a su esposo, amaba la comida y no sabía qué otra cosa hacer. Open Subtitles جوليا تشايلد بدأت تعلم الطبخ لأنها أحبت زوجها و أحبت الطعام و لم تعلم ماذا ستفعل غير ذلك
    La policía no sabía qué hacer con el cuerpo, supongo que lo hayan incinerado. Open Subtitles لم تعلم الشرطه ما الذى تفعله بالجثه لذا أظن إنهم سوف يحرقونه أو ماشابه
    Apuesto a que no sabías que puedes volar. Open Subtitles أراهن بأنّك لم تعلم بأنّ بمقدورك الطيران
    Con ellas, no sabías con seguridad que la Elegida estaba por allí afuera. Open Subtitles معهم، أنت لم تعلم بالتأكيد المختارة كان هناك
    ¿Tú no sabías del gaélico y yo soy el idiota? Open Subtitles لم تعلم أن سكان غرب أيرلندا يتحدثون الغيلية, مع ذا أنا الأحمق؟
    Dijiste que no sabías que estaba embarazada. Open Subtitles حين قلتَ إنّكَ لم تعلم بأنّها كانت حبلى.
    no sabías que iba a tener una reacción alérgica. Open Subtitles انك لم تعلم انها سوف يكون لديهاردالفعلالتحسسي.
    Mi madre ni siquiera sabía. no lo sabía. No lo veía. Open Subtitles والدتى لم تكُن تعلم إنها لم تعلم إنها لم تكن لتراهُ
    Y si usted no sabe... entonces es el idiota más grande del planeta. Open Subtitles ولو لم تعلم ذلك فأنت أكبر مغفل على الأرض
    Nunca sabes qué es lo próximo que va a pasar, y en el momento que lo sabes, es el momento que no sabes una puta mierda. Open Subtitles لا تعلم أبداً ما سيحصل اللحظة التي تظن فيها أنك تعلم، هي اللحظة التي لم تعلم فيها شيئا
    - Sí lo hacía, Kevin. Pero No lo sabías. Open Subtitles - لقد ضرك كيفين أنت فقط لم تعلم أنهُ ضرك
    ¿Usted no sabia del accidente hasta ahora? En su declaración, su esposa dijo que le dijo al siguiente día. Open Subtitles أنت لم تعلم بشأن الحادث حتى الآن؟ في بيانها، زوجتك قالت بأنها أخبرتك في اليوم التالي؟
    Si hay algo que... quizás ella no supiera, ahora sería un buen momento para decírmelo. Open Subtitles إن كان هناك شيء لم تعلم عنه فالآن وقت مناسب لتخبريني
    La autora afirma también que nunca pensó que podía presentar una reclamación ante el Comité hasta el momento en que vio un anuncio de la " Oficina Checa de Coordinación " en el Canadá. UN كما تفيد بأنها لم تعلم بإمكانية تقديم شكوى إلى اللجنة إلا عندما شاهدت أحد إعلانات " مكتب التنسيق التشيكي " في كندا.
    Campenon dijo que no tuvo conocimiento de la Segunda Resolución hasta mediados de abril de 1991. UN وذكرت شركة كامبنون أنها لم تعلم بالقرار الثاني حتى منتصف نيسان/أبريل 1991.
    Lo que No sabias era que estaba en mi casa cuando llamaste. Open Subtitles . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى
    Eligió el equivocado. - Ella ni siquiera sabía que yo estaba en la fiesta. Open Subtitles والتقت بالشخص الخطأ لم تعلم اني كنت في الحفله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد