¿Y ahora quieres mi ayuda porque no pensaste bien en las consecuencias? | Open Subtitles | و الآن تريد مساعدتي لأنك لم تفكر بالموضوع كله ؟ |
Eso es algo en lo que no pensaste, ¿eh? ¿Qué dices a eso? | Open Subtitles | كان هنالك شيء لم تفكر به، ماذا ستقول الآن؟ |
¿Por qué no pensaste en eso hace cinco meses? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تفكر في أن قبل خمسة أشهر؟ |
Tu amiga quiere tener una familia, y tú le ofreciste ayuda, pero No pensabas en la familia que ya tienes. | Open Subtitles | صديقتك ها ترغب بالحصول على عائلة و أنت تقدّمت لمساعدتها . لكنك لم تفكر بالعائلة التي تمتلكها |
No es nada personal, pero hay muchas cosas que ni siquiera has pensado. | Open Subtitles | لا تعتبرها مسألة شخصية ولكن هناك أمور كثيرة لم تفكر بها |
La víctima vomitaba sangre antes de morir, y es cierto que la autora no pensó, antes de que se llevaran el cadáver, en verificar la existencia de posibles huellas de contusiones en el cuerpo. | UN | وقبل وفاته، كان يتقيأ دماً، وصحيح أن صاحبة الشكوى لم تفكر في التأكد من وجود آثار للضرب على جثته قبل نقلها. |
Si no los ve, no piensa en ellos, y no los desea. | Open Subtitles | إذا لم تراها لن تفكر فيها و إذا لم تفكر فيها ، لن تطلبها |
no pensaba que pudiera soportarlo toda la noche. | Open Subtitles | إنها لم تفكر بأنها تستطيع أن تقف حتى الصباح |
El tejado necesita atención. No me digas que no piensas en ello. | Open Subtitles | السطح بحاجة لدعامات، لاتقل أنك لم تفكر بذلك. |
¿No pensaste por un solo momento que Rambaldi podía decir la verdad? | Open Subtitles | أنت لم تفكر فى هذا أبدا احتمال صحة نبوءات رمبالدى اتجاهى |
no pensaste. Te dejaste llevar por tus impulsos. | Open Subtitles | لا أنت لم تفعل أنت لم تفكر لقد تصرفت بشكل متوتر |
Sí, ¿y no pensaste en llamarme y decirme todo esto? | Open Subtitles | نعم، و لم تفكر أن تتصل بي و تخبرني بذلك؟ |
Pero solo porque no pensaste en un Cómo vas a ir al baño y eso me parece gracioso. | Open Subtitles | حسناً فقط لأنك لم تفكر في ذهابك إلى الحمام والذي أعتقد أنه مضحك |
Todos estos años, ¿No pensaste en salirte? | Open Subtitles | وكل هذه السنوات لم تفكر بأن تفر بعيداً ؟ |
¿Por qué no pensaste que podría ayudarte? | Open Subtitles | لماذا لم تفكر في أنني قد أستطيع مساعدتك؟ |
Vamos. no pensaste realmente que me iba a convertir, cierto? | Open Subtitles | بربك أنت لم تفكر فعلياً أني سأقوم بتسليم نفسي .. |
¿No pensaste que yo iba a usar la entrada principal, verdad? | Open Subtitles | لم تفكر بأنني سوف استخدم الباب الأمامي, اليس كذلك؟ |
Sí. ¿Por qué No pensabas así de rápido en el cuadrilátero? | Open Subtitles | نعم , لماذا لم تفكر بهذه السرعه في الحلبة ؟ |
¿Juras que nunca lo has pensado? | Open Subtitles | أتستطيع أن تقسم إنك لم تفكر أبداً فى ذلك؟ |
no pensó en eso, ¿no es cierto, Sr. Finch? - Pensé en eso. | Open Subtitles | أنت لم تفكر فى ذلك سيد "فينش" , أليس كذلك ؟ |
- Usted no piensa que aquel ... - Nunca, nunca, nunca pienses. | Open Subtitles | ـ لم تفكر حول هذا ـ أبدا لم أعتقد |
Guau. Cuando perdí cuatro de mis hoteles, ella no pensaba en mi familia. | Open Subtitles | عندما فقدت اربعه من فنادقى لم تفكر فى عائلتى |
Si no piensas en todas las casas que se están destruyendo. | Open Subtitles | اذا لم تفكر ان كل هذه المنازل ستدمر |
Lo que no puedo creer es que tú no lo pienses. | Open Subtitles | اثنان وسبعون ساعه فقط في هذه الظروف ان هذا غريب جداً لا اصدق اننا نفكر فيه ما لا اصدقه هو انك لم تفكر فيه |
Eso significa que no creías que íbamos a tener sexo hoy. | Open Subtitles | هذا يعني أنكَ لم تفكر بأنني فكرت بأننا سنمارس الجنس الليلة |
? Y nunca pensaste quedarte con el dinero? | Open Subtitles | كلّا, أنت لم تفكر ولا مرّة أن تأخذ تلك الأموال. |