ويكيبيديا

    "لم تمانعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no te molesta
        
    • no le importa
        
    • no le molesta
        
    • no les importa
        
    • no te importa que
        
    Si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California Open Subtitles إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا
    Si no te molesta que pregunte, ¿por qué vas a hacerte monja? Open Subtitles أن لم تمانعي في سؤالي؟ لماذا تريدين ان تصبحي راهبة؟
    Si no te molesta que pregunte, ¿qué te hizo cambiar de idea? Open Subtitles إذا لم تمانعي بسؤالي هذا، ما الذي جعلكِ تغيري رأيك؟
    Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. Open Subtitles إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية.
    Si no le importa, señora, preferiría que no le diese nada de comer. Open Subtitles . إذا لم تمانعي ، سيدتي أفضل ألا تُطعميه
    Le pedí a mis colegas que vinieran, si no le molesta. - No. Open Subtitles لقد طلبت من بعض زملائي أن يكونوا حاضرين إذا لم تمانعي
    Dices esto ahora pero es transformador y si no te molesta necesitas algo de transformación ya! Open Subtitles انت تقولين هذا لكنه فعلاً يدعو للتغير وسوف أقول ذلك إن لم تمانعي بوسعك أن تبدأي ببعض التحول من الآن
    En un restaurante llamado Angelina Osteria... sirven unos... esta noche prefiero cenar en el restaurante del hotel si no te molesta, claro Open Subtitles لديهم طعام أفضل الأكل في مطعم الفندق إذا لم تمانعي
    Le llevaré esto a AV si no te molesta. Open Subtitles سآخذها إلى الصوتيات و المرئيات إذا لم تمانعي
    Podemos ir paseando si no te molesta un poco de lluvia. Open Subtitles يمكننا المشي إذا لم تمانعي القليل من المطر
    Emily, si no te molesta que te pregunte, me he fijado que las otras chicas llevan todas sus chaquetas del equipo nacional. Open Subtitles ايميلي اذا لم تمانعي من سؤالي لك لاحظت كل الفتيات الاخريات يرتدون جاكيتات فريق المنتخب
    ¿No te molesta poner el arma en tu bolsillo mientras lo hago? Open Subtitles ان لم تمانعي وضع المسدس في جيبك بينما اتجول
    Sólo quiero hacerle un par de preguntas, si no le importa. Open Subtitles أريد أن أسألك بضعة أسئلة فحسب، إن لم تمانعي
    - ...así que, si no le importa... - A decir verdad, me importa. Open Subtitles لذلك ، اذا لم تمانعي - في الحقيقة ، امانع ذلك-
    Ahora si no le importa, tengo mejores sitios donde estar. Open Subtitles والآن اذا لم تمانعي أنا حقا لدي أماكن أفضل لكي أكون بها
    Me gustaría hacerle unas cuantas preguntas si no le importa. Open Subtitles أود أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة إذا لم تمانعي.
    Pero si no le importa, señora, me gustaría que mi perro rodease su coche, y después podrán seguir su camino. Open Subtitles لكن إن لم تمانعي أود أن أضع كلبي حول السيارة ثم تمضون في طريقكم
    Señorita Ren, hablemos de usted si no le importa. Open Subtitles آنسة رين ، لنتحدث عن نفسكِ إذا لم تمانعي
    Entonces yo voy a tomar cerveza en copa de vino, si no le molesta. Open Subtitles أظن سأتناول بيرتي مع كأس النبيذ الخاص بك، إذا لم تمانعي
    Sólo déjeme alumbrarle en su cuello, señorita, si no le molesta. Open Subtitles دعيني اضيئ هذا الضوء بالقرب من رقبتك يا أنسه إذا لم تمانعي
    Sra. Tuohy, si no le molesta, prefiero hablar a solas con Michael. Open Subtitles سيدة تويي ان لم تمانعي انني افضل ان اتحدث مع مايكل بمفرده
    Si no les importa ayudarlo, se los agradecería. Open Subtitles إذا لم تمانعي بمساعدته سـ أقدر ذلك
    Bueno, si no te importa que te lo diga cuando te fuiste de aquí, le rompiste el corazón. Open Subtitles إن لم تمانعي قولي ذلك عندما رحلتِ جرحتِ قلبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد