Nos tomó meses convencernos de que esto era cierto, porque No queríamos dar lugar a ningún error. | TED | استغرقنا أشهر لنقنع أنفسنا أن الأمر حقيقة لأننا لم نرد أن نترك أي مجال للخطأ |
Les dijimos que No queríamos tener que llegar a esto. | Open Subtitles | لقد أخبرناهم أننا لم نرد أن تنتهى القضية هكذا |
Dejamos de lado los ritos que No queríamos hacer con ellas. | Open Subtitles | نحن ننزلق على الطقوس القديمة بأنّنا لم نرد أن نعمل. |
No quisimos sacarte de tu grupo o asustarte. | Open Subtitles | لم نرد أن نأخذك بعيداً من جماعتك أو نخيفك. |
Bueno, durante mucho tiempo, No quisimos tener niños, por muchas razones, pero cuando esto sucedió... no sé. | Open Subtitles | حسناً , لفترة طويلة لم نرد أن ننجب أطفالا لإسباب عديدة لكن عندما حدث هذا |
no queremos que nadie nos separe, así que lo hemos mantenido en secreto. | Open Subtitles | لم نرد أن يفرقنا أي أحد كان لذلك أبقينا الأمر سرا |
- No queriamos molestarle. | Open Subtitles | ــ نحن لم نرد أن نضايقه ؟ |
Como si no quisiéramos compartir nuestra pena juntos | Open Subtitles | مثلما كنا من قبل حين لم نرد أن نتشارك الحزن مع بعضنا البعض |
No queríamos decir nada por si era un error. | Open Subtitles | لم نرد أن نقول أى شيء في حالة إذا كنا مخطئين |
No queríamos que se asustaran, se abalanzaran y se expusieran a esta sustancia peligrosa. | Open Subtitles | لأننا لم نرد أن يفزع الناس ويهرعوا للخارج ويعرضوا أنفسهم لهذه المادة الخطيرة |
No queríamos que nadie supiera lo nuestro hasta terminar el programa. | Open Subtitles | لم نرد أن يكتشف أحدهم هذا قبل إنتهاء العرض |
Entonces sólo empezó a aumentar el problema. No queríamos que mi mamá supiera lo que le sucedía a Sydney. | Open Subtitles | لم نرد أن تعرف أمي بأن هناك شيء ما بسيدني |
Sí, y No queríamos pintarlo de rosa, porque pensábamos que era demasiado cursi. | Open Subtitles | نعم ، و لم نرد أن نصبغ بالوردي لأننا ظننا بأنه قد يكون أنثويًا جدًا |
Ver dónde han acabado nuestros personajes nos hizo darnos cuenta de dónde exactamente No queríamos estar. | Open Subtitles | رؤيتنا أين أصبحت شخصياتنا جعلنا ندرك حقاً تحديداً كيف لم نرد أن نكون. |
Fue amor a primera vista, pero No queríamos apresurarnos. | Open Subtitles | كان حباً من النظرة الأولى, لكننا لم نرد أن نندفع في أي شيء. |
Que no estaríamos oficialmente comprometidos hasta que volviera. No queríamos arriesgarnos. | Open Subtitles | اننا لا نريد أن نخطب رسمياً قبل أن اعود لم نرد أن ننحس أي شيء |
No se, creo que la estábamos pasando tan bien que No queríamos que terminara. | Open Subtitles | لا أعرف , أعتقد بأننا جميعاً كنّا نحظي بالكثير من المرح لم نرد أن ينتهي |
Él quería decírtelo, pero No queríamos que te sintieras avergonzada. | Open Subtitles | لقد أراد أن يخبرك ولكننا لم نرد أن نجعلكِ تشعرين بالإحراج |
Probablemente usted encontrará que lo fundamental fue que No quisimos establecer un mínimo, porque no se fija un mínimo para que luego la gente no concurra en absoluto porque considera que si no son seis o siete, ellos no estarán allí. | UN | ولربما ستجدون أن الشيء الأساسي هو أننا لم نرد أن نضع حدا أدنى، لأن المرء لا يضع حدا أدنى ومن ثم يجد أن الناس لا تأتي إطلاقا لأنهم يرون أنه إذا لم يكن عددهم ستة أو سبعة أشخاص فإنهم لم يحضروا. |
Nosotros No quisimos separarte de tu grupo o asustarte. | Open Subtitles | لم نرد أن نأخذك من مجموعتك أو أن نُخيفك |
No quisimos herir tus sentimientos. | Open Subtitles | نحن لم نرد أن نؤذي مشاعركِ. |
Estaba pensado que si no queremos morir envenenados... tendría que hacer algo al respecto. | Open Subtitles | كنت أفكر إن لم نرد أن نُقتل من جراء التسمم فيجب أن أجد حلاً |
No queriamos herir tus sentimentos. | Open Subtitles | . لم نرد أن نجرح مشاعرك |
Si no quisiéramos que nos pillasen, nos limitaríamos a tener relaciones sexuales en casa. Claro, tontita. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،إن لم نرد أن نُكشف كنّا لنمارس الجنس في البيت. |