Y ahora me dicen que No me queda mucho tiempo, seis meses, o un año. | Open Subtitles | و الأن، أخبروني أنه لم يتبقى لي وقت كافي للعيش. ستة أشهر. أو سنة. |
Sé que podría parecerte pretencioso, pero No me queda mucho tiempo, así que solo lo diré. | Open Subtitles | اعرف انه يبدو جريء لكن لم يتبقى لي وقت لذا ساقوم بقوله فقط |
Hay días en que creo que No me queda nada por lo que vivir. | Open Subtitles | هنالك ايام اشعر بها انه لم يتبقى لي شيء لأعيشَ لأجلِه. |
Solo me quedan uno años antes de que ya no pueda tener la opción. | Open Subtitles | لم يتبقى لي سوى عدة سنين أملك فيها الخيار |
Lo sé. Y traté de mantenerme fuera de la vista... pero sólo me quedan unos pocos días para detenerlos. | Open Subtitles | أنا أعرف و قد كنت أحاول أن أبقى بعيداً عن الأنظار و لكن لم يتبقى لي إلا بضعة أيام لإيقافهم |
No me queda nadie allá afuera. | Open Subtitles | لم يتبقى لي أحداً هناك بأية حال |
"No me queda nada en estos caminos desiertos." He imaginado mi vida entera con él "Me diré esto en cada momento." | Open Subtitles | " لم يتبقى لي شيئاً في هذه الطريق المهجورة " " أقول لنفسي في كل لحظة " |
"No me queda nada en estos caminos desiertos." | Open Subtitles | " لم يتبقى لي شيئاً في هذه الطريق المهجورة " |
Ya no la tengo. No me queda nada en el mundo salvo ella. | Open Subtitles | لم يتبقى لي أحد - شـقيقتي الشـيء الوحيد الذي يجعلني حيا - |
Y ahora, No me queda nada- porque vivir. | Open Subtitles | والآن لم يتبقى لي شيء لأعيش من اجله. |
No me queda nada por qué luchar. | Open Subtitles | لم يتبقى لي شيء لأقاتل لأجله |
No me queda demasiado en el banco. | Open Subtitles | لم يتبقى لي الكثير في البنك |
No me queda mucho tiempo. | Open Subtitles | لم يتبقى لي الكثير |
No me queda nada. | Open Subtitles | لم يتبقى لي شيء |
No me queda nada. | Open Subtitles | لم يتبقى لي شيء. |
No me queda nada en esta vida. | Open Subtitles | لم يتبقى لي شيء في هذه الحياة |
Ya No me queda nada en esta vida. | Open Subtitles | لم يتبقى لي شيء في الحياة |
Jefe... No me queda nada. | Open Subtitles | أيها الرئيس... لم يتبقى لي شيء. |
No me quedan recursos legales. | Open Subtitles | لم يتبقى لي أيّة مصادر قانونية |
me quedan poco familiares. | Open Subtitles | لم يتبقى لي الكثير من أفراد عائلتي. |
Sólo me quedan unas semanas en París. | Open Subtitles | لم يتبقى لي سوى أسبوعين في "باريس". |