no llamó a sus padres para contarles de su logro. | TED | لم يتصل بوالديه حتى يسمع منهم كلمة ياله من عمل رائع قد قمت به. |
Menos mal que no llamó después. Me dirigía a una junta. | Open Subtitles | إنه شىء جيد أنه لم يتصل فى وقت لاحق . كان يمكننى أن أكون فى الإجتماع الليلة |
Llamó hace unas semanas, dijo que no iba a funcionar y no ha llamado desde entonces. | Open Subtitles | اتصل منذ بضعة أسابيع, قائلاً أنه ليس ناجحاً, و لم يتصل مجدداً. |
La clase junior apesta: Nate no llama, no estoy lista para el examen-- Quizás debería unirme a Kati en el Kibutz [granja] en Israel; renunciar ahora. | Open Subtitles | نيت لم يتصل وأنا لست مستعدة للأختبار ربما يجب أن اذهب إلى كاتي في اسرائيل |
Le dije a Tyler cuando se mudó que esta bisagra está rota... pero nunca llamó. | Open Subtitles | لقد اخبرت تايلر عندما انتقل الى هنا ان المفصل مكسور, لكنه لم يتصل. |
Por lo que sé, Bauer no llamó. Tú hablaste con él. | Open Subtitles | حسب معلوماتى بان باور لم يتصل ، وانتى الوحيدة التى تحدثتى اليه |
Si no llamó, viene seguro. | Open Subtitles | .أتمنى ألا يكون محجوزاً بعيداً .إن لم يتصل .. سيأتي |
¿Él no llamó a su esposa durante dos meses? | Open Subtitles | لذا هو لم يتصل.. مفهوم. هو لم يهاتف زوجتَه للشهرينِ؟ |
Pero sin nadie a quién culpar, por qué no llamó simplemente alguien al 911? | Open Subtitles | لكن بدون لوم أحد , لماذا لم يتصل شخص بالإسعاف ؟ |
Me pregunté por qué no llamó si yo podía responder. | Open Subtitles | انا اتعجب لماذا لم يتصل كريس فربما ارفع انا السماعة |
Youngho no llamó, así que me fui a Insadong. | Open Subtitles | سيونغ يون لم يتصل لذا أتيت إلى إنسادونغ. |
Henry no ha llamado, y es probablemente porque ha estado muy, muy ocupado con su sonograma. | Open Subtitles | لم يتصل هنري ومن المحتمل أن ذلك بسبب كونه مشغول جدا جدا جدا مع راسمة الصوت |
Él no ha llamado ni ha enviado un email. | Open Subtitles | هو لم يتصل بنا أو يرسل لنا رسالة إلكترونى |
No encuentro a Kevin. No he sabido nada de él. no ha llamado. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على كيفن لم أسمع عنه شيء , لم يتصل بي |
Si alguien no llama a menudo, y nunca te dice cuando viene o va, esa persona no tiene sentimientos por ti. | Open Subtitles | إذا لم يتصل شخص ما بكِ غالباً ولم يسبق له أنه أخبرك أين يذهب أو متي يعود فهذا الشخص لا يحمل لكِ أي مشاعر |
Si Bashir no llama hasta la noche, nos moveremos de nuevo. | Open Subtitles | إذا بشير لم يتصل الليلة ، سوف نتحرك مرة أخرى |
"¿Por qué no llama? ¡No entiendo! | Open Subtitles | اماذا لم يتصل رايتشل ؟ |
nunca llamó el tipo del lugar donde me iba a ir. | Open Subtitles | لم يتصل بي صاحب البيت الذي كنت سأنتقل إليه |
Aunque recibió instrucciones del autor para que lo hiciera, el abogado no se puso en contacto con P. D., cuyo testimonio habría proporcionado una coartada del autor; | UN | وعلى الرغم من أن مقدم البلاغ قد طلب من المحامي أن يفعل ذلك، فإن هذا اﻷخير لم يتصل بالمدعوة ب. د. |
También declaró que no se había puesto en contacto con ninguna editorial para la publicación del manuscrito. | UN | وذكر أيضاً أنه لم يتصل بأي ناشر فيما يتعلق بنشر المخطوطة. |
Sin embargo, por el momento ningún demandante se ha puesto en contacto con la policía en ese sentido. | UN | لكن لم يتصل بالشرطة حتى الآن أي من المشتكين في ذلك الصدد. |
me llamó anoche le dije que llamara él no llamo tiene miedo... y Karen | Open Subtitles | اتصل بى الليلة الماضية و اخبرته ان يتصل بك لم يتصل بي |
Si esto fuera tan importante ¿por qué no me llamó él mismo? | Open Subtitles | لو ان هذا كان بتلك الأهمية لماذا لم يتصل بي؟ |
Le pregunté por qué nadie había llamado al gerente, y me dijo que lo venía haciendo... dos, tres veces a la semana, algunas veces más. | Open Subtitles | سألته لماذا لم يتصل احد بالمدير فقال لي انها تحدث مرتين الى ثلاث مرات في الإسبوع واحيانا اكثر |
- No puedo creer que no haya llamado. - Tu padre está desaparecido, ¿eh? | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنه لم يتصل بي هل أباك مازال متغيبا بدون عذر رسمي؟ |
no ha contactado con el Departamento de Estado. No quiere esto. | Open Subtitles | لم يتصل بوزارة الخارجية، هو لا يريد هذا. |
Como se dijo anteriormente, no tuvo acceso a un abogado y apenas tuvo acceso a su familia. | UN | وكما أوضح سابقاً، لم يتصل بمحامٍ وكانت اتصالات بأسرته مقيَّدة. |