Esta mañana no pasó nada de lo que yo no supiera desde hace días. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ اليوم, هذا لانه حدث قبل ايام ولم اعلم بذلك |
Así que, como cualquier otra reunión de la AMPA, no pasó nada. | Open Subtitles | إذاً , كأي إجتماع لرابطة الآباء والمعلمين لم يحدث شيئ |
¿Quieres ir a pasar el rato a la biblioteca, fingir que no pasó nada? | Open Subtitles | ماذا؟ تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ. |
Es importante para mí que sepas que no pasó nada con Eddie hasta anoche. | Open Subtitles | و هناك شيئ مهم بالنسبة لي يجب أن أقوله لك: لم يحدث شيئ بيني و بين ايدي حتى الأمس |
No paso nada. Lo traje a casa, se durmio y se acabo el cuento. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة |
Pasamos la curva y no pasó nada. | Open Subtitles | عبرنا الإنحناء و لم يحدث شيئ |
Te aseguro que no pasó nada. | Open Subtitles | أخـبرتك، أنـه لم يحدث شيئ |
no pasó nada, ellos simplemente bebieron demasiado. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ ، لقد شربوا كثيراً فقط |
no pasó nada, ¿verdad? | Open Subtitles | لم يحدث شيئ أليس كذلك؟ |
Y no pasó nada, no bebí. | Open Subtitles | و لم يحدث شيئ ' و لم اشرب |
Ya te lo dije, no pasó nada. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه لم يحدث شيئ |
no pasó nada. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ |
no pasó nada. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ |
no pasó nada. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ |
no pasó nada. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ. |
¿No pasó nada? ¿Cierto? | Open Subtitles | لم يحدث شيئ ؟ |
Está bien, Joe, no pasó nada. | Open Subtitles | لا بأس يا (جو)، لم يحدث شيئ |
¡No pasó nada! | Open Subtitles | ) ! لم يحدث شيئ |
No paso nada. Lo traje a casa, se durmio y se acabo el cuento. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة |
No paso nada. | Open Subtitles | لم يحدث شيئ |