Stokes no quería hacer ver al Teniente Kirk como corrupto o con mal temperamento. | Open Subtitles | ستوكس لم يرد أن يظهر ليوتينانت كيرك بمظهر المرتشي أو سريع الغضب |
Quizás no quería que fuese forzado a decir nada malo acerca de él. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
Quizá porque no quería que sus padres le ingresasen en una clínica. | Open Subtitles | ربما لم يرد أن يعتقلوه أو يرسلوه إلى مصحة. ربماينتمىإلىهناك. |
no quiso explicar por qué había tomado la iniciativa de ponerse en contacto con el Grupo. | UN | ولكنه لم يرد أن يوضح لماذا إذن بادر بالاتصال بالفريق. |
Porque no quiere que su familia sospeche lo que va a hacer. | Open Subtitles | لأنه لم يرد أن تشك أسرته فيما كان ينوى فعله يفعل ماذا؟ |
no quería estar cerca de su mujer. Estaba preocupado por mi esposo. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون قرب زوجته كان قلقاً بشأن زوجي |
Vaya. no quería que rastrearan sus llamadas. ¿Cuándo se hizo la última llamada? | Open Subtitles | تباً، لم يرد أن يتم تعقب إتصالاته، متى حدث آخر إتصال؟ |
Y aun en el momento en que él no quería que le recordaran lo que estaba haciendo. | TED | وحتي في لحظة وحشيته لم يرد أن يذكره أحد بوحشيته أو بما يفعله |
no quería que se descubriera hasta haber escapado. | Open Subtitles | لم يرد أن يتم اكتشاف الجريمة حتى يؤمن لنفسه المهرب |
no quería que oyeran lo que decía ni que oyeran lo que le decían. | Open Subtitles | لم يرد أن يسمع أحداً ما يقوله أو يستمع أحداً لما يقال له |
Yo sabía que Paulie no quería muertos en el edificio. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بولي لم يرد أن يمت أحداً بالمبنى |
Él no quería ser llamado tullido, al igual que yo no quería ser llamado estúpido. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون عاجز مثلما أنا لا أريد أن أوصف بالغبى |
no quería que esos hombres malos los encontraran. Los alejó de Uds. | Open Subtitles | لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً. |
- no quería que Joe se enterara del resultado del partido de fútbol. | Open Subtitles | ربم كان أحد الظرفاء لم يرد أن يعلم جو بنتيجة المباراة اضحك. |
Mac no quería que me protegieras si estuviera en apuros. | Open Subtitles | ماك لم يرد أن تقوم بحمايتى فى الوقت الخطأ |
Gané el dinero y el tipo no quería pagar. Luego, le robaron el dinero. | Open Subtitles | لقد ربحت المال، ولكن الرجل لم يرد أن يدفع ليّ، ثمّ تمّت سرقته |
no quería hacer nada que dañara la amistad. | Open Subtitles | هو لم يرد أن يفعل أيّ شئ قد يحطّم الصداقة |
Porque no quería avergonzarse y creer que lo considerabas menos hombre. | Open Subtitles | لانه لم يرد أن ينحرج ويعنقد بأنك تعتقدين بأنه أقل رجولة |
Le insinué que no lo esperabamos a cenar y como perfecto caballero, no quiso abusar de mi hospitalidad y se fue. | Open Subtitles | ومثلما يفعل النبلاء لم يرد أن يسيء استضافتي له لذلك غادر |
Le insinué que no lo esperabamos a cenar y como perfecto caballero, no quiso abusar de mi hospitalidad y se fue. | Open Subtitles | ومثلما يفعل النبلاء لم يرد أن يسيء استضافتي له لذلك غادر |
Creo que no quiere que nadie lo conozca realmente. | Open Subtitles | أعتقد انه لم يرد أن يعرفه أي شخص |
Bueno, considerando que nunca quiso ser mi padre, eso debería poner sus dictados parentales en tela de juicio, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، باعتبار أنه لم يرد أن يكون والدي قط، فهذا يضع أوامر كوالدي في موضع تساؤل، صحيح؟ |