ويكيبيديا

    "لم يستطيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no pudo
        
    • no puede
        
    • No podía
        
    • no pudieron
        
    • no pudiera
        
    Soy el padre adoptivo de un chico discapacitado que no pudo venir. Open Subtitles وانا الوالد بالتبني لشاب معاق لم يستطيع المجيء الى هنا
    Él no pudo pasar el octavo curso. Open Subtitles لم يستطيع تخطي المرحلة الثامنة التعليمية
    Tangey mostró su encanto ligando y el pobre Jordan no pudo resistirse. Open Subtitles تانجي , فعلت سحرها الجذاب وجوردن المسكين لم يستطيع مقاومتها
    - Tiene que acordarse de algo. - ¿ Y si no puede? Open Subtitles يجب عليه أن يتذكر شئ ما ماذا لو لم يستطيع
    no puede ser seducido por su propio poder si es incapaz de usarlo. Open Subtitles لن يقدر ان يغوي احد بقوته لو انه لم يستطيع استخدامها.
    Era todo una especie de profecía, él No podía hacer nada al respecto. Open Subtitles لقد كانت مجرد نبوءة، لم يستطيع فعل أي شيء حيال ذلك.
    Apoyar con todas tus fuerzas la elección que los Japoneses no pudieron elegir. Open Subtitles أدعم بكل ما لديك القرار الذي لم يستطيع اليابانيون اتخاذه في ذلك الحين
    Así que él no pudo evitar que sus propios ciudadanos publicaran videos que criticaban su corrupción. TED لذلك لم يستطيع منع مواطنيه من نشر مقاطع فيديو تنتقد فساده.
    Pero Tod no pudo venir y el proyecto quedó truncado, No sé si está saliendo como lo teníamos pensado o no. TED ولكن تود لم يستطيع الحضور , والمشروع في مكان ما. ولست متأكداً ان كان المشروع سيتم بالطريقة التي خططنا لها ام لا.
    pero no pudo contruir nada con él por las herramientas de la época. TED لكنه لم يستطيع بناء أي شئ بها. بسبب الأدوات في ذلك الوقت.
    El papa León no pudo haber usado otro idioma más que el divinamente sencillo del Evangelio, un lenguaie comprensible para todos Ios hombres de buena voluntad, romanos y bárbaros, grandes o humildes, esclavos o líderes. Open Subtitles البابا ليو لم يستطيع استخدام أي لغة أخرى بشكل رائع ابسط من التى فى الإنجيل، لغة مفهومة لجميع الرجال من حسنى النية،
    O crean que habiendo otra vez permitido morir a alguien... no pudo enfrentar el trágico resultado de su propia debilidad y huyó. Open Subtitles أو ربما تعتقدون أنه سمح ثانيةً بموت شخص آخر لم يستطيع مواجهة النهاية المأساوية لضعفة , وهرب
    Cuando Dios bajó a la Tierra no pudo ponerse de acuerdo con los gitanos y tomó el siguiente vuelo de vuelta. Open Subtitles . . عندما الرب عاش هنا لم يستطيع أن ينسجم معنا نحن الغجر
    Si la pandilla de Milwaukee no pudo matarme, ningún pequeño tomador de leche tendrá una mínima oportunidad de hacerlo. Open Subtitles إذا لم يستطيع الغوغاء قتلى لا تتقيأ الحليب على شمعة فى الإعصار
    Nos encantaría pensar que el cerebro puede decir si tenemos que perder peso o no, pero no puede. TED ونحن نحب أن نعتقد أن عقلك يتمكن على معرفة اذا كنت في حاجة لإنقاص وزنك أو لا، ولكنه لم يستطيع.
    Su esposa en Afganistan ha estado terriblemente enferma por meses... y no puede pagarse un viaje hasta allá. Open Subtitles زوجته في أفغانستان كانت ... مريضةمن شهور و لم يستطيع أن يتحمل الذهاب إلى هناك
    Si no puede ser el mejor, también se puede ir al diablo. Open Subtitles اذا لم يستطيع ان يصبح الافضل فـ ليذهب الى الجحيم هو ايضا
    Sí, pero, ¿qué tal si la gente no puede cambiar? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا لو لم يستطيع الناس التغير
    "¿Quién No podía pagar? Yo No podía pagar". TED إذا من لم يستطيع الدفع؟ أنا لم أستطع الدفع.
    Estaba tan enamorado, que No podía soportar que otro hombre la tocara. Open Subtitles انه كان عاشق لايرما,لذلك لم يستطيع أن يجعل أى رجل آخر يلمسها
    ¿O se topó con algo que No podía enfrentar? Open Subtitles او انه عبر من خلال شىء لم يستطيع التعامل معه
    Quiero que ustedes le transmitan mis agradecimientos a todos aquéllos que no pudieron estar aquí hoy. Open Subtitles اظهروا إمتنانكم لي وإلى كل من لم يستطيع أن يكون هنا اليوم
    Lamento que el viejo no pudiera decirte toda la verdad pero tuve que averiguar qué papel tenías en todo esto. Open Subtitles انا أسف لأن السابق لم يستطيع أن يخبركِ بالحقيقة لكن كان على أن أعرف دروك فى كل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد