ويكيبيديا

    "لم يطلق النار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no disparó
        
    • no le disparó
        
    • no le disparo
        
    • no ha disparado
        
    • no te disparó
        
    No obstante, entre las 11.00 horas y las 18.00 horas, el ejército de los serbios de Bosnia no disparó directamente contra las posiciones de bloqueo de la UNPROFOR. UN غير أن جيش البوسنة الصربي لم يطلق النار مباشرة بين الساعة ٠٠١١ والساعة ٠٠١٨ على المواقع الحاجزة لقوة الحماية.
    no disparó el arma... Dios lo permita! Open Subtitles وهذا معناة انة لم يطلق النار كما ادعى جيم
    - No. no disparó. - ¿Nunca dispara? Open Subtitles كلا لم يطلق النار هو لن يطلق النار أبداً
    Si Brad no le disparó a Cheri, ¿quién fue? Open Subtitles حتى إذا براد لم يطلق النار شيري، الذي فعل؟
    Oh, bueno, nena, el Sr. Wildhorn realmente no le disparo a tu payaso. Open Subtitles حسنا ، عزيزتي السيد (ويلدهورن) لم يطلق النار حقيقة على المهرج
    No está mal para alguien que no ha disparado. Open Subtitles هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق
    no disparó hasta que estaba en peligro inmediato, tuvo un fuerte principio moral. Open Subtitles لم يطلق النار حتى كنت في خطر داهم لديه مبدأ أخلاقي قوي
    Pero no disparó hasta que yo estuve en peligro inmediato, entonces posee fuertes principios morales. Open Subtitles رغم ذلك لم يطلق النار إلا عندما أصبح الخطر وشيكاً فمبادؤه الأخلاقية قوية جداً
    Pero no disparó hasta que yo estuve en peligro inmediato, así que posee fuertes principios morales. Open Subtitles رغم ذلك لم يطلق النار إلا عندما أصبح الخطر وشيكاً فمبادؤه الأخلاقية قوية جداً
    Él no disparó a nuestro asesino muerto. Open Subtitles لم يطلق النار على القاتل المأجور المقتول.
    Las pruebas demuestran que el Sr. Colin Sweeney no disparó la pistola, Señoría. Open Subtitles الأدلة تثبت أن السيد كولين سويني لم يطلق النار يا سيدي القاضي
    ¿Está diciendo que Nelson McClintock no disparó a Frankie Vargas? Open Subtitles هل تقول أن نيلسون مكلينتوك لم يطلق النار على فرانكي فارغاس؟
    Sabemos que Tom no disparó a Frankie y que alguien le pagó a Tom para hiciera una falsa confesión y culpara a Cyrus. Open Subtitles نعرف أن توم لم يطلق النار فرانكي وأن شخصا ما دفع لـ توم كي يعترف زورا و يلوم سايروس
    Pudieron acabar con el control alemán del rio. El capitán Nokes no disparó. Open Subtitles ربما كسر تحصينات جيريعلي النهر كبتن "نوكس" لم يطلق النار..
    ¿por qué simplemente no disparó a Hastings y Walker y dijo que murieron en el tiroteo? Open Subtitles لماذا لم يطلق النار فحسب على " هيستنق " و " والكر " ويقول أنهم ماتوا جراء إطلاق النار ؟
    Dice que no le disparó a nadie, pero yo no sé. Open Subtitles قال انه لم يطلق النار علي احد و انا لا عرف شيئا
    ¿Me está diciendo que él no le disparó al Oficial Daws y a su pareja? Open Subtitles هل تقول لي أنه لم يطلق النار على الضابط داوز و شريكه؟
    Mi padre no le disparó a nadie. Si lo hubiera hecho, estarías muerto. Open Subtitles والدي لم يطلق النار على أي شخص لو أنه فعل لكنت في عداد الموتى
    Bueno, por lo menos Neal no le disparo a nadie. Open Subtitles حسناً ، على الأقل (نيل) لم يطلق النار على أحد
    No hemos recibido ningún mensaje, y, desde luego, el capitán Víbora Negra no ha disparado a esta paloma deliciosa y rolliza, señor. Open Subtitles "نحن لم نستقبل أية رسائل،" "والنقيب بلاكادر قطعاً" "لم يطلق النار على هذه الحمامة اللذيذة السمينة , سيدي."
    Se centró en tí, pero no te disparó. ¿Porqué no te disparó para bajarte? Open Subtitles كان قد رفع السلاح عليك ولكنه لم يطلق النار لماذا لم يقتلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد