Muy bien, estoy deseando ver adonde nos lleva, pero si no me gusta, volveremos a nuestras respectivas casas. | Open Subtitles | حسناً, أنا راغب برؤية إلى أين سنصل لكن إن لم يعجبني سنذهب جميعاً إلى منازلنا |
Pero si no me gusta alguien, no me gusta que lo sepa. | Open Subtitles | لكن ان لم يعجبني أحدهم فاني لا أحب أن أجعله يعلم |
El asunto es que la investigación o lo que sea que haces sobre mi esposo no me gusta y Hunter te habría dado un escarmiento por muchas razones, pero también creo que habría respetado tu interpretación de las canciones. | Open Subtitles | حسنًا، إليك ما أريد قوله بحثّك أو ما تقوم بكتبه عن زوجي لم يعجبني |
No me gustó lo que vi, así que me fui sin permiso. | Open Subtitles | لم يعجبني ما شاهدت هناك لذلك ذهبت بدون إذن |
En todo caso, No me gustó su cara. De hecho, sigue sin gustarme. | Open Subtitles | على اية حال لم يعجبني وجهك وفي الحقيقة لا يزال لا يعجبني |
Hmm, ahí estás. Te dije que No me gustaba tu vieja colonia. | Open Subtitles | ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم. |
Cariño, no es que quiera criticar, pero... no me gusta nada lo que vi hoy. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أقصد أن أكون إنتقادية ولكن لم يعجبني ما رأيته اليوم |
Y tomar su auto. no me gusta ese tipo. | Open Subtitles | تلقي اتصاله و أخذ سيارته,لم يعجبني الرجل حتى |
Remontaremos el río por tramos. Si no me gusta lo que veo, cambiaremos de ruta. | Open Subtitles | سنعبر النهر مرحله تلو الأخرى اذا لم يعجبني الأمر فسنغير الاتجاه |
Sólo para dejarlo claro... si no me gusta esta persona, podemos buscar a alguien más, ¿verdad? | Open Subtitles | إذاً نحن واضحون إن لم يعجبني هذا الشخص يمكننا أن نجد شخص آخر ؟ |
Pero si no me gusta y lo vuelves a mencionar, te despediré. | Open Subtitles | لكن إذا لم يعجبني وذكرت الفيلم ثانية، فسأفصلك |
Bien, corto el sketch porque no me gusta, pero no creo que nadie vaya a un funeral, así que relájate. | Open Subtitles | سأقتطع الاسكتش لأنه لم يعجبني ولكني لا أظن أن أحداً سيذهب إلى جنازة، لذا فلنسترخِ |
Está dolida por su rompimiento con Travis y la tomó contra mí porque no me gusta él. | Open Subtitles | هي منزعجة بسبب انفصالها من ترافيس و تخرجه علي لانه لم يعجبني |
De hecho, no me gusta ninguno de esos álbumes. | Open Subtitles | حسناً، حقيقة لم يعجبني أيً من تلك الألبومات. |
Te vi hablando con David Morse y No me gustó nada. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد رايتك تتحدثين الي ديفيد مورس و لم يعجبني ذلك |
Si tuviera que ser algo, si tuviera que pensar en algo No me gustó tu reacción por leerme las manos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء ما إن كان لا بد من التفكير بالموضوع لم يعجبني رد فعلك بالنسبة لقارئة الكف |
- Desde luego. - Bueno, una vez un tipo me frotó el trasero con su cosa, - pero No me gustó. | Open Subtitles | حسناً ، كان هناك شخص حك مؤخرتي ذات مره ، ولكن لم يعجبني ذلك |
Y la chaqueta No me gustó tanto, pero el tipo se pasó cincuenta minutos conmigo, así que para salir de ahí le dije que iba a volver con alguien... | Open Subtitles | إذاً لم يعجبني الشعار إلى حد كبير، لكن الرجل قضى 15 دقيقة معي وللخروج من المتجر, أخبرته بأنني أريد معرفة رأي شخص آخر |
Luego había que ducharse con el resto de chicas, y No me gustaba. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للإستحمام مع كل الفتيات الأخريات, لم يعجبني ذلك |
Solíamos salir en él, pero después que se fue Nunca me gustó tanto. | Open Subtitles | كنا نذهب على متنه مع بعض لكن بعدما غادر، لم يعجبني |
Alguien me dijo que era un borracho y No me gusto. | Open Subtitles | ,شخص ما لطيف جداً أخبرني أنني سكّير و لم يعجبني ذلك |
Nunca me ha gustado el sistema de "cuenta al final". | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
A mí No me gustó. Pero está claro que ella quería... | Open Subtitles | أعني، لم يعجبني قط ولكن، واضح أنّها أرادت أمراً مختلفاً |