ويكيبيديا

    "لم يفعلوا ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no lo hicieron
        
    • no lo hacen
        
    • No hicieron eso
        
    • no lo habían hecho
        
    • ellos no
        
    • no hacerlo
        
    • aún no lo han
        
    • no lo hayan hecho
        
    Pero no lo hicieron, fue cuando supe que podía seguir haciendo esto siempre. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا ذلك حينها قررت الاستمرار في عمل هذا للأبد
    En las notificaciones a tenor del artículo 34 y en las órdenes de procedimiento del Grupo se pidió a estos reclamantes que proporcionaran la información y las pruebas necesarias, pero no lo hicieron. UN وطُلب إليهم في إخطار المادة 34 وفي قرارات الفريق الإجرائية أن يقدموا المعلومات والأدلة المطلوبة ولكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Sin embargo, no lo hicieron, sino que presentaron una solicitud de gracia al Presidente. UN ولكنهم لم يفعلوا ذلك بل انهم كتبوا الى رئيس الجمهورية طالبين استخدام الرأفة.
    En vez de eso, la deben donar, y los multan si no lo hacen. TED بدلاً من ذلك، وجب عليهم التبرع به، ويغرًمون إن لم يفعلوا ذلك.
    Es que no tienen el tiempo o no lo hacen de forma eficiente. Open Subtitles أنا فقط لم يكن لديك الوقت أو لم يفعلوا ذلك بكفاءة
    ¿Cómo sabemos que los Espectros No hicieron eso? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن الريث لم يفعلوا ذلك ؟
    Sin embargo, no lo hicieron, sino que presentaron una solicitud de gracia al Presidente. UN ولكنهم لم يفعلوا ذلك بل انهم كتبوا الى رئيس الجمهورية طالبين استخدام الرأفة.
    Asimismo, señala que los familiares pudieron personarse en las actuaciones judiciales, pero no lo hicieron. UN وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى أنه كان بإمكان أفراد الأسرة المشاركة كأطراف في الإجراءات القضائية ولكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Asimismo, señala que los familiares pudieron personarse en las actuaciones judiciales, pero no lo hicieron. UN وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى أنه كان بإمكان أفراد الأسرة المشاركة كأطراف في الإجراءات القضائية ولكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Mi padre pensaba que sus amigos de la iglesia le acompañarían durante su transición, pero no lo hicieron. TED ظن والدي أن زملاءها في الكنيسة سوف يساندونها في عملية تحولها الجنسي، لكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Podían arrestar al comprador y confiscar las drogas, pero no lo hicieron. TED كان بإمكانهم القبض على المشتري ومصادرة المخدرات، لكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Practicaron rompiendo ventanas y no lo hicieron durante el asalto. Open Subtitles لقد تدربوا على كسر نوافذ البنك الخلفية ثم لم يفعلوا ذلك خلال السرقة
    No lo necesita, porque ellos no lo hicieron. Open Subtitles أنت لا تحتاجين إلى وقتٍ، لأنّهم لم يفعلوا ذلك.
    no lo hicieron. Ori tiene una regla muy conocida. Open Subtitles لم يفعلوا ذلك لدى أوري قاعدة واحدة معروفة
    Si no fueron, es muy fácil Simplemente no lo hicieron Open Subtitles إن لم يكن صحيحا، هذا سهل لأنهم ببساطة لم يفعلوا ذلك
    Si no lo hacen ahora, podrá ser demasiado tarde de cara a lograr las metas de 2015. UN وإذا لم يفعلوا ذلك الآن، فربما تفوت الفرصة لتحقيق الأهداف المحددة لعام 2015.
    Si no lo hacen, con Acta o sin Acta de Sucesión, dirán luego que mi hija es la bastarda y asunto terminado. Open Subtitles وإذا لم يفعلوا ذلك فلن يكون هناك قانونا للخلافة سيقولون بأن طفلتى لقيطة وستكون تلك النهاية.
    Los ángeles podrían bailar en alfileres, pero no lo hacen. Es Jed. Open Subtitles الملائكة يمكن الرقص على pinheads، اندي، ولكن لم يفعلوا ذلك.
    - No hicieron eso y lo deberían de haber hecho. Open Subtitles لا لم يفعلوا ذلك فى حين أنه كان لزاما عليهم أن يفعلوه
    Parece ser que muchos empleadores obligados a pagar las primas de la seguridad social en nombre de sus empleados en forma de impuesto no lo habían hecho. UN واتضح أن العديد من أرباب العمل الذين كانوا مطالبين بدفع أقساط الضمان الاجتماعي لصالح موظفيهم في شكل ضريبة لم يفعلوا ذلك.
    Este criterio está pensado para los hijos de quienes hubieran podido solicitar su inscripción en razón de su idioma pero que por algún motivo decidieron no hacerlo. UN والمراد من هذا المعيار هو تطبيقه على الأشخاص الذين كان باستطاعتهم أن يسجلوا أنفسهم في قوائم الناخبين ولكنهم لم يفعلوا ذلك لسبب ما.
    No obstante, 39 partes aún no lo han hecho. UN غير أن 39 طرفا ما زالوا لم يفعلوا ذلك.
    La Conferencia insta a los proveedores que aún no lo hayan hecho que exijan dichas condiciones sin demora. UN ويحث المؤتمر الموردين الذين لم يفعلوا ذلك بعد على اقتضاء هذه الشروط دون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد