Yo no fui, Junior. No fui yo, viejo. 911. ¿Cuál es su emergencia? | Open Subtitles | لم أفعلها ياجيونير. لم يكن أنا , يارجل . 911 الطوارئ. |
- Está equivocada, No fui yo. - Yo estaba allí y lo vi todo. | Open Subtitles | ـ أنت مخطئة لم يكن أنا ـ كنت هناك ورأيت كل شيء |
Mire, no lo sé, pero esa es la única... porque No fui yo. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أعرف .. ولكنهذافقط . لأنه لم يكن أنا |
Y su compañero no era yo, pero es un buen tipo que te gusta. | Open Subtitles | و رفيقك للحفل لم يكن أنا لقد كان فتى لطيف معجب بك |
Hazlo por mí, Ripley. No he sido yo, yo no lo he hecho. | Open Subtitles | افعليها لأجلي يا ريبلي لم يكن أنا لست الفاعل |
- Le juro, señor. No fui yo, señor. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي |
Yo nunca me hubiese metido eso No fui yo. Escucha. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأدخل هذا بنفسي لم يكن أنا لقد كنتي شجاعة للغاية |
- Y sabré quien destrozó mi equipo. - No fui yo. Yo no lo hice. | Open Subtitles | ونعرف من دمر معداتى لم يكن أنا.لم أفعل هذا |
¡Sé que No fui yo, pero cualquier cosa es mejor que esto! | Open Subtitles | أعلمُ أنه لم يكن أنا ولكن أيّ شيء أفضلُ من هذا |
Tal vez traté de matarte, pero No fui yo. | Open Subtitles | حسنا ربما حاولت أن أقتلك , لكن هذا لم يكن أنا. |
Te va a sonar raro, pero No fui yo. Creo que fue Herbie. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيبدو غريبا انه لم يكن أنا أعتقد أنه هيربي |
Traté de decir que No fui yo, pero con las fotos en la prensa... | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقول انه لم يكن أنا لكن مع كل الصور بالجرائد |
Bueno, ciertamente No fui yo. No he contactado a nadie. | Open Subtitles | حسنا,بالتأكيد لم يكن أنا فأنا لم أتصل بأي أحد |
Todos los días me pregunto por que No fui yo en vez de ellas? | Open Subtitles | كل يوم أسأل نفسي لماذا لم يكن أنا بدل منهم |
Durante la junta fui el príncipe perfecto justo como mi padre quería que fuera pero no era yo. | Open Subtitles | أثناء الإجتماع كنتُ أميراً مثالياً الإبن الذي أراده أبي, و لكنه لم يكن أنا |
¿Cómo ibas a saber que no era yo? | Open Subtitles | فكيف لك أن تعرفين أنه لم يكن أنا أليس كذلك؟ |
En realidad, no sé que notó, pero no era yo, creo. | Open Subtitles | فيالواقع،لاأعرف ماالذيلاحظه، لكنه لم يكن أنا ، أعتقد |
Al menos Yo no fui quien le preguntó si se depilaba las cejas. | Open Subtitles | على الأقل لم يكن أنا من سأله إن كان ينزع شعر حاجبيه |
No sabes lo bien que me hace sentir el saber que No he sido yo. | Open Subtitles | لاتعلمين مدى الأرتياح لمعرفه أنه لم يكن أنا |
Pero el tipo que estaba haciendo eso a ti no soy yo. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي كان يفعل بك هذا لم يكن أنا |
Le preguntas al tipo equivocado No fuí yo quien cerro! | Open Subtitles | أنت تقصد الشخص الخطأ لم يكن أنا من أغلقها |
Pero no fuera yo quien halló a Walker. Fue Savannah. | Open Subtitles | (لكن لم يكن أنا من إكتشف (والكر سافانا) هي من فعلت) |