ويكيبيديا

    "لم يكن عليّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No debería haber
        
    • No tuve que
        
    • No debí haber
        
    • no tenía que
        
    • No debería haberme
        
    • Nunca debí haber
        
    • No debería haberla
        
    • No debería tener que
        
    • no debería haberte
        
    No debería haber presionado a Tessa. Fracasé y la cagué. Open Subtitles لم يكن عليّ الضغط على تيسا لقد انقلب الامر عليّ وفشلت
    No debería haber tomado su nombre, de no haber sido lo que quería. Open Subtitles لم يكن عليّ حمل اسمه ماعدا إن هذه كانت رغبته
    Pero afortunadamente, No tuve que hacerlo por mucho tiempo. TED ولكن لحسن الحظ، لم يكن عليّ فعل ذلك لفترة طويلة.
    No, yo No debí haber estallado así. Open Subtitles لم يكن عليّ التحدّث إليكَ بوقاحة
    El programa de teatro de mi escuela perdió su acreditación, así que pensé que ya no tenía que pagarlo. Open Subtitles البرنامج المسرحي بمدرستي ،فقد تفويضه فظننت أنه لم يكن عليّ أن أدفع القرض
    No debería haberme quedado en la comisaría pero tenía miedo. Open Subtitles لم يكن عليّ البقاء في مقرّ الشرطة، لكنّي كنتُ خائف للغاية.
    Yo No debería haber dejado que ese lugar la atrapara. Open Subtitles لم يكن عليّ أبداً، أن أترك ذلك المكان يوقع شركاً بها
    Siento haberte gritado. No debería haber hecho eso. Open Subtitles آسف لأنّي صرخت عليكِ، لم يكن عليّ القيام بذلك.
    No debería haber dejado la puerta abierta. Open Subtitles لم يكن عليّ ترك البابِ مفتوحاً
    No debería haber mantenido todas esas pitufoballas en secreto. Open Subtitles لم يكن عليّ إبقاء كل هذا التوت السنفوريّ سراً
    Muy bien, escúchame. Escúchame. No debería haber dicho su nombre. Open Subtitles حسناً، إستمع إليّ، إستمع إليّ، لم يكن عليّ ذكر إسمها، لم أقصد أيّة قلة إحترام.
    No tuve que esperar tanto tiempo para encontrar una respuesta. TED لم يكن عليّ الانتظار طويلًا لمعرفة الإجابة.
    Digamos que aún me amaba, así que No tuve que volver. Open Subtitles لكنفقطلنقلأنه لازاليحبني .. لذا، لم يكن عليّ العودة.
    Y francamente, No tuve que excavar mucho. Open Subtitles وبصراحة، لم يكن عليّ البحث بشدّة.
    Ok, lo siento, No debí haber hecho eso, pero eso es todo lo que hay Open Subtitles ،حسناً، أنـا أسفة، لم يكن عليّ فعل ذلك ،لكن هذا كل ما في الأمر
    No debí haber actuado como alguien que no era. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أنتحل شخصية أحد
    Así que, no tenía que matarlo. Todo lo que tenía que hacer, era esperar. Open Subtitles لذا لم يكن عليّ قتله، جلّ ما كان عليّ القيام به هو الإنتظار.
    No te enfades. Sé que No debería haberme marchado. Open Subtitles لاتغضب، أعرف أنه لم يكن عليّ أن ارحل
    la otra noche fue un error. Nunca debí haber hecho eso. Open Subtitles تلك اللّيلة كانت خطئاً لم يكن عليّ أن أفعل هذا
    No debería haberla dejado nunca. Open Subtitles لم يكن عليّ تركها
    Planeé muchas cosas. No debería tener que compartirla. Open Subtitles لقد قمت بكثير من التخطيط لم يكن عليّ المشاركة
    Y si, no debería haberte mentido, pero honestamente, eso no e slo que te preocupa. Open Subtitles وحسناً, لم يكن عليّ الكذب عليكِ لكن لأكون صادقاً, ليس هذا ما تهتمين به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد