ويكيبيديا

    "لم يكن يعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Él no sabía
        
    • no lo sabía
        
    • ni siquiera sabía
        
    • no tuviera
        
    • no se lo había informado
        
    • que no sabía
        
    • no estaba enterado
        
    • no tenía conocimiento
        
    • no sabe
        
    • no lo sabe
        
    • El no sabía
        
    • no sabía lo
        
    • no tenía idea
        
    • no tenía ni idea
        
    • no conocía
        
    La razón es que Él no sabía que su hijo necesitaba oirlo. TED لأنه لم يكن يعلم بأن ابنه كان يتوق لسماعها منه.
    Él no sabía nada del Big Bang, ni de la expansión del Universo. TED لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون.
    Él no lo sabía, pero el olor dulzón y barato de los vendedores de coches era lo que me llevaba al sueño del pasado. Open Subtitles عمـّي لم يكن يعلم ذلك ولكن رائحة هذا العطر الجميل الرخيص هي التي ذكـّرتني بالماضي وجعلتني أذوب داخل حلم الماضي
    El niño dijo a los soldados que ni siquiera sabía que llevaba una bomba. UN وبعد ذلك، أبلغ الطفل الجنود بأنه لم يكن يعلم أنه يحمل قنبلة.
    e) No obstante lo dispuesto en los apartados b) y d) del párrafo 2 del presente artículo, el tenedor que adquiera tal condición después de la entrega, y que no tuviera ni hubiera podido razonablemente tener conocimiento de dicha entrega en el momento en que adquirió la condición de tenedor, adquirirá los derechos incorporados en el documento de transporte negociable o en el documento electrónico de transporte negociable. UN (ﻫ) بصرف النظر عن الفقرتين الفرعيتين 2 (ب) و 2 (د) من هذه المادة، يكتسب الشخص الذي يصبح حائزا بعد ذلك التسليم والذي لم يكن يعلم ولم يكن ممكنا في حدود المعقول أن يعلم بذلك التسليم عندما أصبح حائزا، ما يتضمنه مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول من حقوق.
    Otra razón que invocó el autor era que no se lo había informado de que el miedo a la persecución basada en la orientación sexual sería un argumento válido para obtener el estatuto de refugiado y el asilo en Suecia. UN وساق صاحب البلاغ سبباً آخر، هو أنه لم يكن يعلم أن الخوف من التعرّض للاضطهاد بسبب الميل الجنسي يمثل مبرراً مشروعاً لطلب مركز اللاجئ واللجوء في السويد.
    Por supuesto Él no sabía de Cyril. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن يعلم شيئاً عن سيريل خطيب الأنسة
    Ella llegó del cine. Él no sabía que ella estaba ahí. Open Subtitles وعندما وصلت الفتاة الى المنزل عائدة من السينما لم يكن يعلم بوجودها
    Él no sabía porque no le dije a nadie, porque es mi negocio. Open Subtitles هو لم يكن يعلم لأني لم أقول لأي أحد لأنه شأن خاص بي
    no lo sabía, pero estaba en el camino de chocar con algunas de las personas más poderosas del planeta. Open Subtitles لم يكن يعلم هذا.. ولكنه كان يقف على مسار إصطدام ببعض من أقوى السلطات في الكوكب
    Debería haber sabido cuando ni siquiera sabía lo que era una toma de venirse. Open Subtitles كان يجب أن أعرف عندما لم يكن يعلم ماهي لقطة البدايه
    El autor estuvo representado por una abogada en todo el procedimiento en Suecia, lo que hace dudar de su afirmación de que no se lo había informado de que la orientación sexual podía ser una razón válida para obtener el estatuto de refugiado en Suecia. UN وكان صاحب البلاغ مُمثلاً بمحاميه في جميع الإجراءات المحلية، مما يثير الشك في ادعائه أنه لم يكن يعلم أن الميل الجنسي يمثل مبرراً مشروعاً لطلب مركز اللاجئ في السويد.
    Afirmó que no sabía que había déficit de agua en la zona, indicando que no había problema de agua en su asentamiento. UN وقال إنه لم يكن يعلم أن هناك نقصا في المياه في المنطقة، مشيرا إلى أنه لا توجد مشكلة مياه في مستوطنته.
    Afirmó que hasta que hubo leído la comunicación no estaba enterado de que su solicitud de exhumación del cadáver había sido rechazada. UN وقال إنه لم يكن يعلم حتى قراءة المذكرة أن طلبهم المتعلق بإخراج الجثة من القبر قد رُفض.
    Obviamente, su marido no tenía conocimiento previo de este legado. ¿Eso les dijo? Open Subtitles بالطبع ، اٍن زوجك لم يكن يعلم بهذه الوصية
    El paciente no sabe dónde están los electrodos, y nunca ha oído hablar de la zona de rostros. TED المريض لم يكن يعلم مكان الأقطاب الكهربائية ولم يسبق له أن سمع بمنطقة الوجه بالدماغ.
    Si aún no lo sabe, pronto lo sabrá. Y yo ya no estaré aquí. Open Subtitles حتى لو لم يكن يعلم ,فسوف يعلم و أنا سأكون اختفيت
    El no sabía que la estábamos buscando hasta que se lo contaste. Open Subtitles هو لم يكن يعلم بأننا نبحث عنها قبل أن تخبره أنت بذلك
    No es culpa de nadie, Simon. Simplemente no sabía lo que hacía. Open Subtitles ان ذلك ليس خطأ احد يا سايمون هو فقط لم يكن يعلم ماذا يفعل
    Había un sargento en nuestra fuerza un tipo común, como tú y yo que no tenía idea de que era así hasta que fue a Hawai. Open Subtitles رجل عادي مثلك ومثلي لم يكن يعلم أنه كذلك إلى أن سافر إلى هاواي ماذا تقصد ؟
    Harry no tenía ni idea. Ni siquiera había oído hablar del tal Brayden. Open Subtitles لم يكن يعلم هاري , و لم يسمع بالفتى برايدين منها
    También declaró que no conocía los motivos de la llegada de dichas personas a Dubai. UN وذكر أنه لم يكن يعلم بسبب مجيئهم إلى دبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد