ويكيبيديا

    "لم يكن يملك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no tenía
        
    • no era propietario
        
    • no poseía
        
    • no tuvo
        
    • no disponía
        
    • nunca tuvo
        
    • tenía el
        
    • no tuviera
        
    Sin embargo, este es un juicio por jurados... porque el acusado no tenía la intención de matar a los civiles. Open Subtitles الان ، ورغم وجود هيئة للمحلفين وبسبب انهُ ربما لم يكن يملك النية في قتل اولئك المدنين
    Hitler tenía dos obras y él no tenía ninguna. TED لان هتلر كان يملك لوحتين لذلك الرسام بينما هو لم يكن يملك أياً منها
    Era una comunidad afligida que no tenía respuestas al suicidio de Pete. Ninguna respuesta. TED في مجتمع حزين والذي لم يكن يملك أي أجوبة عن أسباب انتحار بيت، لا جواب على الإطلاق
    El Comité toma nota, sin embargo, de que el autor no era propietario de una embarcación y de que nunca pidió que se le adjudicara una cuota en virtud de la Ley de ordenación de la pesca. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يكن يملك سفينة ولا هو طلب قط الحصول على حصة بموجب تشريع إدارة مصائد الأسماك.
    no tenía nada de valor en su casa excepto un pedazo de cartulina donde tenía escritos los nombres de sus hijos. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    En otras palabras, no tenía ninguna prueba. TED بعبارة أخرى، لم يكن يملك الدليل.
    En cierta forma me dio pena, porque no tenía a nadie que le diera moral, que estuviera a su lado cuando necesitase algo. Open Subtitles بطريقة ما شعرت بالأسى تجاهه لأنه لم يكن يملك أحد يدافع عنه أو يقف بجانبه، أو يمسك يده عندما يحتاج للاهتمام
    Kepler desconfiaba, pero no tenía otra opción. Open Subtitles كيبلر كان ممتنعا فى البداية ، ولكنه لم يكن يملك أى خيار آخر
    Porque no tenía dinero para cuidarnos como él quería. Open Subtitles لانه لم يكن يملك المال الكافي للاعتناء بنا كما اراد
    Antes de meterle en el negocio, ese tío no tenía... ni orinal donde mear. Open Subtitles قبل أن أرفع شأن هذا الزنجي لم يكن يملك قدر للتبول أو نافذة لإلقاء بوله
    Dos de sus hombres testificarán que no tenía que abrir fuego, señor. Open Subtitles على الأقل إثنان من رجاله الخاصين سيشهدون انه لم يكن يملك ان يطلق النار يا سيدى
    Cuando subió la apuesta no tenía nada. Open Subtitles عندما قام بالمزايدة الأولى لم يكن يملك ورقاً جيداً.
    Quería seguir jugando, pero no tenía crédito y no confíaba en él para que me diese un vale. Open Subtitles أراد الإستمرار باللعب , لكنه لم يكن يملك أية ضمانات و أنا لا أثق بوعد مكتوب منه لتسديد الدين
    Lo hizo porque no tenía opción, está con nosotros. Open Subtitles ذلك لأنه لم يكن يملك الخيار إنه بالمركب الاَن
    Y, como la mayoría en la ciudad, no tenía auto. Open Subtitles ومثل معظم الناس في المدينة، فإنّه لم يكن يملك سيّارة.
    Tal vez no tenía el coraje de decir la verdad. Open Subtitles ربما لم يكن يملك الشجاعه ليخبرها الحقيقه
    El Comité observó, sin embargo, que el autor no era propietario de una embarcación y que nunca pidió que se le adjudicara un derecho de cuota en virtud de la Ley de ordenación de la pesca. UN بيد أن اللجنة لاحظت أن صاحب البلاغ لم يكن يملك سفينة ولا هو طلب قط الحصول على حق في حصة بموجب قانون إدارة مصائد الأسماك.
    Se declaró una vez más que las investigaciones sobre explosivos aglomerados con plástico se encontraban aún en una etapa preliminar, de modo que esos explosivos no se podían utilizar para producir lentes en el plazo deseado y que el Iraq no poseía una prensa isostática adecuada para fabricar explosivos aglomerados con plástico. UN وذكر من جديد أن اﻷبحاث الجارية على المتفجرات اللدائنية الرباط كانت ما زالت في مرحلة أولية، بحيث لم يكن من الممكن استخدام هذه المتفجرات في انتاج العدسات في الوقت المستصوب وأن العراق لم يكن يملك مكبسا متوازن التضاغط مناسبا للاستخدام في صنع المتفجرات اللدائنية الرباط.
    Espera un segundo, es una foto de su segundo matrimonio. no tuvo hijos. Open Subtitles إنتظري لحظة، هذه صورة من زواجه الثاني، لم يكن يملك أطفالا.
    Había algunos resultados disponibles, pero la Oficina no disponía de un resumen de todas las pruebas realizadas y los correspondientes resultados. UN وتوفر بعض نتائج الاختبارات، ولكن المكتب لم يكن يملك موجزا لجميع الاختبارات التي أجريت والنتائج المتصلة بها.
    Alguien que nunca tuvo nada, puede perder la cabeza. Open Subtitles شخص لم يكن يملك شيئاً يمكن أن تفهم ما أعنيه
    En tales casos el acusado tenía derecho a contar con los servicios de un abogado; si carecía de recursos, el Estado tenía el deber de asignarle uno. UN وللمتهم في هذه الحالات حق الاستعانة بخدمات محام. فإذا لم يكن يملك وسائل ذلك تكون الدولة ملزمة بتعيين محام له.
    Tu padre puede que no tuviera mucho dinero... ..pero era rico porque invirtió en la gente. Open Subtitles ربما اباك لم يكن يملك الكثير الكثير من النقود لكنه كان غنيا والبسبب انه استثمر في الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد