Esperemos que las maratones no sean de esas cosas que la hacen feliz. | Open Subtitles | لنأمل أنّ سباق الماراثون ليس على قائمتها السعيدة |
Esperemos que las maratones no sean de esas cosas que la hacen feliz. | Open Subtitles | لنأمل أنّ سباق الماراثون ليس على قائمتها السعيدة |
Esperemos que tenga algún instinto de conservación... y trate de escapar, en lugar de... abrir fuego contra aquel que se interponga en su camino. | Open Subtitles | لنأمل أنّ لديه بعض غرائز الحفاظ على النفس باقية ويحاول التسلل إلى الخارج، بدلاً من فتح النار على أيّ شخص يأتي في طريقه. |
Esperemos que la bruja grande y la brujita hayan abierto ese ataúd. | Open Subtitles | لنأمل أنّ الساحرة الكبيرة وصغيرتها فتحا التابوت. |
Esperemos que no sea uno de ellos. | Open Subtitles | لنأمل أنّ هذا ليس واحدا من تلك الأيام. |
Esperemos que esta cosa tenga hambre. | Open Subtitles | لنأمل أنّ يكون هذا الشيء جائعًا. |
Solo Esperemos que algo como esto no vuelva a suceder de nuevo. | Open Subtitles | . لنأمل أنّ شيئاًً كهذا لا يحدث ثانيةً |
Esperemos que el amor sea ciego o al menos sordo. | Open Subtitles | لنأمل أنّ الحبّ أعمى أو أصمّ على الأقلّ |
Bueno, Esperemos que no tengamos que esperar. | Open Subtitles | إذاً , لنأمل أنّ ذلك ليس ما ينتظرنا |
Esperemos que no falle. | Open Subtitles | لنأمل أنّ لا تخطىء أبي إنتظر |
De acuerdo, entonces Esperemos que el señor y la señora Green no hayan terminado de desempacar porque en el único lugar que van a quedarse es en un hotel. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}.حسنٌ إذن لنأمل أنّ السيّد والسيّدة ({\pos(195,220)}،غرين) لم ينتهيا من إفراغ حقيبتهما |
Esperemos que Renkov envíe las armas a su destinatario final... para poder seguirlas. | Open Subtitles | لنأمل أنّ (رينكوف) يُرسل الأسلحة للمكان المقصود لها أن تذهب إليه... |
Esperemos que los niños no estén allí. | Open Subtitles | لنأمل أنّ الطفلين ليسا هُنا. |
Bueno, Esperemos que Shaw tenga mejor suerte. | Open Subtitles | -حسنًا، لنأمل أنّ الحظ يُحالف (شو ). |
Esperemos que Yates esté hablando. | Open Subtitles | لنأمل أنّ "يايتس" يتحدث |