Esperemos que sus espíritus le guíen hasta la paz eterna. | Open Subtitles | لنأمل بأن أرواحهم توجهه الى السلام الأبدى |
Esperemos que tenga claro el montaje, por el bien de todos. | Open Subtitles | أنه عبقري لنأمل بأن لديه روؤية حول تعديل هذه اللقطات |
Bueno, Esperemos que pueda sobrevivir al mono. | Open Subtitles | لنأمل بأن أقدر على تحمل الانسحاب. |
Esperemos que en el fondo sigan amándose. No me toques. | Open Subtitles | حسنا , لنأمل بأن هذان الاثنان لايزالان يحبان بعضهما |
Ni idea, pero con suerte, Jack estará allí. | Open Subtitles | ..ليس لدي أي فكرة ، ولكن لنأمل بأن يكون جاك هناك |
Esperemos que haya una forma de salir de esta bañera. | Open Subtitles | لنأمل بأن يكون هناك طريق للخروج من هذا الحوض |
Esperemos que la incorporen. | Open Subtitles | لنأمل بأن يتم تطبيق الأمر يؤلمني أن أعترف بذلك |
Si, solo Esperemos que los fantasmas no se hayan comido toda la comida. | Open Subtitles | حسنا لنأمل بأن الاشباح لم تأكل كل الطعام |
Sí, bueno, Esperemos que haga lo que dices y entre en razón. | Open Subtitles | أجل , حسناً , لنأمل بأن تفعل ما تقوله بأنها ستتفهم |
Esperemos que esto permita al menos que uno de los dos sea feliz. | Open Subtitles | لنأمل بأن هذا سيجعل احدنا يشعر بالسعاده على الاقل |
Esperemos que esta cosa, por lo menos esto se puede curar | Open Subtitles | لنأمل بأن هذا ما في الأمر على الأقل هذا نستطيع علاجه |
Esperemos que esta vez tenga más éxito. | Open Subtitles | لنأمل بأن نكون أكثر نجاحاً هذه المرة |
Esperemos que eso sea la peor cosa que encontremos... | Open Subtitles | لنأمل بأن يكون هذا هو أسوأ شيء نكتشفه |
Esperemos que la bañera de agua fría baje su temperatura. | Open Subtitles | لنأمل بأن الحوض البارد سيخفض حرارته |
Bueno, Esperemos que luego no falte otro paquete. | Open Subtitles | حسناُ لنأمل بأن الكيلو المفقود يُسترجع |
Esperemos que merezca la pena. | Open Subtitles | لنأمل بأن ندعهم يدفعوا ثمن ذلك |
Esperemos que eso sea lo que aprendan. | Open Subtitles | لنأمل بأن هذا كل ما يحتاجوا تعلمه |
Esperemos que la caja esté ahí en algún sitio. | Open Subtitles | لنأمل بأن الصندوق في مكانٍ ما هُنا. |
Les veré en unos meses, pero con suerte, habrá un trofeo nuevo de Seccionales en esa vitrina. | Open Subtitles | سأراكم يارفاق بعد بضعة أشهر لكن لنأمل بأن سيكون هناك كأساً جديداً لمسابقة بالمحليات في تلك الخزنة هناك |
Está bien, lo siento, Roy. Intentemos volver al trabajo y con suerte nadie notará nuestra ausencia. | Open Subtitles | و لنأمل بأن لا أحد لاحظ غيابنا |
Sí, con suerte, no tendremos que usarlas nunca. | Open Subtitles | نعم, لنأمل بأن لا نضطر لإستعمالها أبداً |