Nos dimos cuenta de que tendríamos que hacer nosotros mismos el trabajo para encontrar las respuestas a esta enfermedad. | TED | ثم أدركنا أنه لابد أن نعمل تحت تلك الظروف بأنفسنا لنجد حلاً لأطفالنا و لآخرين مثلهم |
"Buscamos para encontrar a un mal liberado, Trae al demonio ante nuestras manos." | Open Subtitles | نحن مستعدات لنجد الشر الذي أطلق أحضر لنا هذا المشعوذ ثلاثتنا |
Creo que es hora de que te Encontremos un nuevo look, Suzie. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لنجد لك مظهر جديد يا سوزي |
Encontremos al otro... al otro Fujii Itsuki. | Open Subtitles | لنجد الأيوبي الآخر... الأيوبي أنوار الآخر |
Ahora Busquemos un lugar para pasar el resto de esta jodida noche. | Open Subtitles | هيّا، لنجد مكانًا لكي ننتظر البقية في هذه الليلة اللعينة. |
Su señoría, es una práctica común buscar ventajas contra un testigo esencial. | Open Subtitles | سعادتك, انه اجراء طبيعي لنجد مواقع قوة ضد شهود مهمين |
¿ Cómo penetramos años, siglos, de distorsión histórica para encontrar la auténtica verdad? | Open Subtitles | كيف نتغلغل فى سنوات وقرون من التشويه التاريخى لنجد الحقيقه الأصليه؟ |
Queremos que sepan que hacemos todo lo que podemos para encontrar al responsable. | Open Subtitles | نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا لنجد الشخص المسؤول |
¿Estamos más cerca de encontrar la manera de desconectarnos de la nave implantadora? | Open Subtitles | هل نحن على أى مقربه لنجد طريقه لننفصل عن سفينه الزرع |
Fotografiamos todas las paredes, y estamos haciendo un análisis de la pintura para encontrar la pintura más reciente. | Open Subtitles | لقد قمنا بتصوير كل الجدران و نحن نجري تحليلا للطلاء لنجد أحدث كتابة على الجدران |
¿Quieres que vayamos a la Novena y Lakewood a encontrar a este tal Lloyd, quien presenció un asesinato hace diez años? | Open Subtitles | تريد منا أن نذهب للشارع التاسع وليكوود لنجد هذا الرجل لويد؟ والذي شهد جريمة قتل منذ عشر سنين؟ |
Se trata de una ciudad como un pajar enorme donde encontrar la aguja. | Open Subtitles | ذاك الجزء من المدينة كومة كبيرة من القش لنجد ابرة فيه |
Encontremos un buen lugar para poner esto... de preferencia justo sobre el letrero de Winston. | Open Subtitles | لنجد مكاناً بارزاً لهذه يفضل فوق لافتة وينستون |
Encontremos a este maldito antes de que agarre a otra chica. | Open Subtitles | لنجد هذا اللعين قبل أن يخطف فتيات آخريات |
Encontremos la forma de que pases algo de tiempo a solas para que te relajes. | Open Subtitles | لنجد طريقة لك لتقضي بعض الوقت بمفردك لتهدأ قليلاً |
Y ahora, madame, Busquemos algo sexy para la mamá. | Open Subtitles | الان, سيدتى, لنجد شيئا مثيرا لترتديها ماما. |
No tienes que hacerlo Busquemos otra salida | Open Subtitles | لا احد يستطيع السباحة كل تلك المسافه لنجد طريق اخرى |
Basta. Intercambiemos ideas y Busquemos alternativas creativas... | Open Subtitles | لنرى فقط إن أمكننا تفريغ عقولنا لنجد حلولاً بديلة |
No sabemos eso y aún hay tiempo para buscar la forma de detenerlo. | Open Subtitles | لا نعرف ذلك و لا زال لدينا وقت لنجد طريقة لإيقافه |
Tenemos mucha suerte de habernos encontrado. | Open Subtitles | أتعرفين كم نحن محظوظين لنجد بعضنا البعض؟ |
Encuentra a Simón y dale duro hasta que te dé el código. | Open Subtitles | سنذهب لنجد سايمون ونسحبه الى هنا و نأخذ منه الرمز |
Pero tengo que encontrarlos. ¿Seguro que no hay nada en las mochilas que encontramos? | Open Subtitles | لكني احتاج ان أجدهم نحن متأكدوم ان لاشيء هناك في الخلف لنجد |
usando el sol y al mismo tiempo... buscaremos un lugar para dormir busca algo para ti Selenia, porque yo ya encontre el mío | Open Subtitles | سوف نستعمل موقع الشمس لارشادنا ,عندما تشرق الى ذلك الحين,لنجد مكانا للنوم واحرصي على ان تجدي لنا شيئا مريحا سيلينا, |
Hay que hallar nuestro tren. Veamos qué pasa si hago esto. | Open Subtitles | حسناً، يجب ان نبدأ لنجد قطارنا، لنرى ماذا سيحدث عندما أفعل هذا |
averiguar lo que te empujó al filo y no dejar que pase de nuevo. | Open Subtitles | لنجد ما دفعك للحافة ونوقفة من الحدوث مجددا |