Bien, vamos a ver si el equipo de negociación habla con nosotros. | Open Subtitles | حسنا، لنرى اذا ماكان فريق المفاوضات سيتحدث الينا. يتواجدون بالكفتيريا |
En primer lugar, ¿cuántos creen que podría valer la pena al menos intentarlo para ver si funciona? Levanten la mano. | TED | أولاً، كم شخص يعتقد أنها قد تستحق التجريب لنرى اذا كانت ستنجح؟ أرفع يدك. |
MS: Ahora, vamos a ver si hay alguien que esté a favor, que crea que vale la pena intentarlo. | TED | مايكل: الآن، لنرى اذا كان هناك شخص مؤيد، يعتقد أن الأمر يستحق التجربة. |
Ahora haremos la cirugía, Veamos si Uds. pueden verlo. Sí, es repugnante... | TED | حسنًا، سنقوم الآن بالعملية الجراحية، لنرى اذا يمكنكم رؤية ذلك. |
Pues, veamos, si no lo hace, tendré que matar a dos personas hoy. | Open Subtitles | لنرى اذا لم يقتله اعتقد انني سأضطر إلى قتل شخصين اليوم |
Veamos si armo el rompecabezas. | Open Subtitles | الآن لنرى اذا كنت أستطيع أن أحل هذا اللغز |
Vamos a cortar el control en tierra para ver si pueden reactivar los sistemas. | Open Subtitles | سوف نقوم بوقف نظام التحكم الأرضي مؤقتا لنرى اذا كنتم تستطيعون اعادة النظام للعمل مرة أخرى |
Vamos a ver si hay algo que nos resulte familiar. | Open Subtitles | لنرى اذا كان من الممكن ان نجد شيئاً مشابه لهذا |
Salta sobre el pie malo 10 veces para ver si aguantas la presión. | Open Subtitles | ستقفز على القدم المصابة .. عشر مرات لنرى اذا ما كنت تستطيع التعامل .. مع الضغط |
Vamos a ver si fue la dueña quien abrió a la víctima. | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا كان مالك الكلب قد قطّع الضحية |
Mirad a ver si hay algo más que podáis contarme sobre estas cosas | Open Subtitles | لنرى اذا ما كان هناك أي شيء آخر هل يمكن أن تخبرني عن هذه الاشياء. |
Volveremos a la ciudad a ver si podemos ayudar. | Open Subtitles | نحن عائدون الى المدينة لنرى اذا امكننا المساعدة, احمله |
Puse a algunos uniformados a revisar el vecindario para ver si podemos conseguir una vista de donde provino el disparo. | Open Subtitles | ابن سحب بعض زي لحشد الحي , لنرى اذا كنا نستطيع الحصول على تأمين حيث جاء على لقطة من |
Sí. Vinimos en seguida para ver si necesitabas ayuda, Buddy. | Open Subtitles | نعم لقد اتينا لنرى اذا كان هناك وسيلة للمساعدة بادي |
Ustedes dos deberían reunirse y ver si este sitio puede llegar a ser algo. | Open Subtitles | انتما يجب أن تحددا موعدا لنرى اذا كان هذا المكان جيداً |
Bien, yo se que las matemáticas no son tu fuerte, pero Veamos si puedes seguir esto. | Open Subtitles | حسناً , أعلم أن الرياضيات ليس موضوعك المفضل لكن لنرى , اذا يمكنك فهم ذلك |
Esta bien, bien, Veamos si estas listo. Enseñame tu tiro en suspension | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا كنت مستعداً أرني تمريرتك |
Veamos si el siguiente grupo de chicas tiene lo necesario. | Open Subtitles | لنرى اذا كانوا الفتيات القادمات لديهم مايتطلب |
Veamos si podemos sacarla de este enredo. | Open Subtitles | اذاً, لنرى اذا كان بإمكاننا اخراجها من هذه الفوضى |
Muy bien, Veamos si alguna de ellas cierra tarde. | Open Subtitles | حسنا، لنرى اذا كانت احداهم تبقى ابوابها مفتوحة لوقت متأخر |
Veamos si pueden hacerlo mañana cuando esté lleno con fanáticos gritando y sea transmitido para millones de personas. | Open Subtitles | لنرى اذا كانوا يستطيعون عمل ذلك غدا عندما يمتليء هذا المكان بصراخ المعجبين و يذاع لملايين الناس حول العالم |