ويكيبيديا

    "لنصل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llegar
        
    • alcanzar
        
    • lleguemos
        
    • llegado
        
    • llegaremos
        
    ¿Cuál es el nombre del camino que tomamos para llegar a la prisión? Open Subtitles ما كان اسم ذلك الشارع الطويل الذي نأخذه لنصل إلى السجن؟
    Eh, tenemos que ir por ahí para llegar al puerto de Sam-po. Open Subtitles علينا أن نأخذ هذا الطريق لنصل إلى ميناء سام بو.
    El sol saldrá en 4 horas. Podemos llegar allá en 2 horas. Open Subtitles الشروق بعد أربع ساعات سيستغرق الأمر ساعتين لنصل إلى هناك
    La guerra es nuestro imperativo, y si ahora la victoria parece un imposible, entonces tenemos algo que alcanzar. Open Subtitles الحرب أولويتنا, و إذا الأن , يبدو النصر كإستحالة إذاً هناك شئ أخر لنصل له,
    Todos los aquí presentes tuvimos que tomar decisiones difíciles solo para llegar hasta aquí. Open Subtitles كل شخص هنا يجب أن يحدد قرارات صعبة لنصل لهذه المرحلة فقط
    Prácticamente tenemos que atravesar el campamento para llegar a Denver de todas maneras. Open Subtitles عملياً يجب علينا المرور بالمخيم لنصل إلى دينفر على أي حال
    Tardamos una hora a no sé cuántos kilómetros por hora en llegar aquí. Open Subtitles أيا كانت الأميال في الساعة التي كنا ننسير بها لنصل لهنا
    Este era el único modo de llegar a este momento en el que tú y yo podemos tenerlo todo. Open Subtitles كان هذا السبيل الوحيد لنصل إلى هذه اللحظة حيث يمكننا أنا وأنت أن نمتلك كل شيء
    Gracias a los viajes internacionales, podemos evitar los países destrozados por la guerra para llegar al país que acoge las Olimpíadas. UN وعن طريق السفر الدولي، يمكننا أن ندور حول البلدان التي تمزقها الحروب لنصل إلى البلد الذي يستضيف اﻷلعاب اﻷوليمبية.
    Quisiera que recorrieran conmigo muy rápidamente las diversas y difíciles etapas que hemos atravesado para llegar al punto actual de la crisis entre Etiopía y Eritrea. UN وأود أن أصحبكم عبر المراحل الصعبة المختلفة التي مررنا بها لنصل الى النقطة التي نقف عندها اليوم في اﻷزمة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Si queremos que este Diálogo se utilice adecuadamente, debemos plantearnos francamente preguntas pertinentes a fin de llegar a respuestas pertinentes. UN وإذا أردنا أن نستخدم هذا الحوار بصورة فعالة، لا بد أن نكون صرحاء في سؤال أنفسنا أسئلة سديدة لنصل إلى إجابات سديدة.
    Hicimos decenas de prototipos hasta llegar a esto. TED صنعنا عشرات من النماذج المبدئية لنصل لهذا.
    Pero, fueron necesarios 23 años para llegar hasta aquí. TED ولكننا استغرقنا 23 سنة لنصل لهذه المرحلة, وهذه فترة طويلة جدا
    Lo que haré ahora será invitarlos a una pequeña aventura para que vean lo que tuvimos que hacer para llegar adonde estamos. TED ما سأفعله الآن هو أخذك في جزء صغير من رحلة لترى بالضبط ما توجب علينا فعله لنصل إلى ما نحن عليه.
    Pero aquello de lo que puede que algunos de vosotros no os deis cuenta es de lo que hemos avanzado para llegar aquí. TED ولكن، البعض منكم قد لا يدرك كم العناء الذي تكبدناه لنصل لهذا المستوى.
    Y para llegar allá, necesitamos hacer la evaluación. TED و لنصل إلى ذلك يجب أن نقوم بعملية تقييم.
    Nos quedan 10 minutos y 50 segundos para llegar al club. Open Subtitles لدينا 10 دقائق و 50 ثانية لنصل إلى النادى
    La verdad, no sé si me gusta la idea de usar a un niño para alcanzar a nuestro objetivo. Open Subtitles يجب ان اكون صريح ,انا لا اعرف كيف اشعر حيال ان نستخدم طفل لنصل الى غايتنا
    Nos tomó 10 años de trabajo duro alcanzar esta meta. TED استغرقت من 10 سنوات من العمل الشاق لنصل إلى هذا الهدف
    Si este trabajo significa tanto para ti, te prometo que haré lo que esté a mi alcance para que lleguemos. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا العمل يعني لك الكثير أعدك بأني سأبذل كل جهدي لنصل هناك
    Pero ¿no hubieramos llegado a eso incluso sin la religión? Open Subtitles ولكن ألم نكن لنصل إلى هذه النتيجة بدون الدين؟
    ¿Cuándo llegaremos a la plataforma? Open Subtitles كم تبقى لنا لنصل إلى منصة الإنتاج ؟ ساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد