ويكيبيديا

    "لنظام الحسابات القومية لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del SCN de
        
    • del Sistema de Cuentas Nacionales de
        
    • el SCN de
        
    • al SCN
        
    • al sistema de cuentas nacionales de
        
    Por ello, es esencial capacitar a los encargados de la contabilidad en materia de cuentas nacionales para una aplicación rápida y eficaz del SCN de 1993. UN ولذلك فإن تدريب المحاسبين الوطنيين أمر أساسي للتنفيذ السريع والفعال لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    La aplicación de los distintos elementos del SCN de 1993 presupone la existencia de un sistema para recopilar al menos los elementos básicos de un sistema de cuentas nacionales. UN ويتطلب تنفيذ السمات المتميزة لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ أن يكون هناك، فعلا، نظام يضطلع في إطاره، على اﻷقل، بتجميع العناصر اﻷساسية لنظام حسابات قومية.
    16. Revisión de la traducción al árabe del SCN de 1993 UN تنقيح الترجمة العربية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    A. Mecanismo de actualización permanente del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN ألف - آليـة للاستكمـال المتواصـل لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    El ámbito de las cuentas se refiere al alcance en relación con los cuadros y cuentas que se sugieren en el SCN de 1993. UN والمقصود بنطاق الحسابات هو التغطية من حيث الجداول والحسابات المقترحة لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    ¿Se preparan cuentas nacionales conforme al SCN 1993 a título experimental? UN هل تجمعون الحسابات القومية وفقا لنظام الحسابات القومية لعام 1993 على أساس تجريبي؟
    El subprograma también seguirá prestando la debida atención al sistema de cuentas nacionales de 1993, las estadísticas comerciales y sectoriales y el apoyo a los países miembros en la corrección de las deficiencias existentes en el alcance, la transparencia y la calidad de los metadatos y las estadísticas, de conformidad con las normas internacionalmente convenidas. UN وسوف يواصل البرنامج الفرعي إيلاء الاهتمام اللازم لنظام الحسابات القومية لعام 1993 والإحصاءات التجارية والقطاعية ودعم البلدان الأعضاء في سد الفجوات الحالية في مجالات التغطية والشفافية ونوعية الإحصاءات والبيانات الفوقية امتثالا للمعايير الدولية المتفق عليها.
    17. Revisión de la traducción al chino del SCN de 1993 UN تنقيح الترجمة الصينية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Finales de 1996 23. Revisión de la traducción al francés del SCN de 1993, en cooperación con el INSEE UN تنقيح الترجمة الفرنسية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعاون مع المعهد الوطني لﻹحصاء والدراسات الاقتصادية
    25. Revisión de la traducción al ruso del SCN de 1993 UN تنقيح الترجمة الروسية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    16. Traducción al árabe del SCN de 1993 UN الترجمة العربية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    17. Traducción al chino del SCN de 1993 UN الترجمة الصينية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    22. Traducción al francés del SCN de 1993, en estrecha cooperación con el INSEE (Francia) UN الترجمة الفرنسية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بالتعــاون مــع المعهــد الوطنـي لﻹحصـاء والدراسات الاقتصادية، فرنسا
    24. Traducción al ruso del SCN de 1993 UN الترجمة الروسية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    11. Las medidas bosquejadas anteriormente no garantizarán por sí mismas la aplicación pronta y general del SCN de 1993. UN ١١ - والخطوات المجملة أعلاه لن تكفل في حد ذاتها التنفيذ السريع والشامل لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    La capacitación consistirá sobre todo en cursos, talleres y seminarios a nivel nacional, regional e interregional y se relacionará ya sea con una visión general del SCN de 1993 o con cuestiones concretas. UN وسيتألف التدريب في المقام اﻷول من دورات دراسية وحلقات عمل وحلقات دراسية على الصعد القطرية والاقليمية واﻷقاليمية، وقد يتناول لمحات عامة لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ أو يعالج مواضيع محددة.
    En el informe se incluye el plan para finalizar el proyecto de primera revisión del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN ويتضمن التقرير الخطة الرامية إلى إكمال مشروع النسخة المنقحة الأولى لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Las secciones III y IV contienen informes de situación sobre la estrategia mundial de aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y los planes conexos de capacitación e investigación. UN ويتضمّن الجزآن الثالث والرابع تقريرين مرحليين عن استراتيجية التنفيذ العالمي لنظام الحسابات القومية لعام 2008 وعن خطط التدريب والبحث المتصلة به.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales, que contendrá propuestas para un mecanismos continuo de actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN de 1993), inclusive los tipos de enmiendas en orden creciente de complejidad sustantiva. UN سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية، الذي يتضمن مقترحات بشأن إنشاء آلية تتيح التحديث المستمر لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بما في ذلك التصنيف حسب اﻷنماط للتعديلات ذات الموضوعات التي تتميز بدرجة زائدة من التعقيد.
    No obstante, si un país no aplicara un número significativo de esos conceptos, podría haber dudas respecto de la medida en que se ha aplicado en la práctica el SCN de 1993. UN إلا أن عدم امتثال البلد لعدد كبير منها يمكن أن يؤدي إلى الشك في مدى التطبيق العملي لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Varios países también han decidido deliberadamente aplicar el SCN de 1993 de manera gradual. UN وقد قررت عدة بلدان عن عمد الاضطلاع بتنفيذ تدريجي لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    ¿Para cuántos años hay datos disponibles de las cuentas nacionales elaboradas a título experimental conforme al SCN 1993? UN منذ كم سنة تتوافر بيانات الحسابات القومية التجريبية وفقا لنظام الحسابات القومية لعام 1993؟
    ¿Cuándo se tiene previsto iniciar la publicación periódica de los datos de las cuentas nacionales elaboradas conforme al SCN 1993? UN متى تزمعون البدء في نشر الحسابات القومية بانتظام وفقا لنظام الحسابات القومية لعام 1993؟
    El subprograma también seguirá prestando la debida atención al sistema de cuentas nacionales de 1993, las estadísticas comerciales y sectoriales y el apoyo a los países miembros en la corrección de las deficiencias existentes en el alcance, la transparencia y la calidad de los metadatos y las estadísticas, de conformidad con las normas internacionalmente convenidas. UN وسوف يواصل البرنامج الفرعي إيلاء الاهتمام اللازم لنظام الحسابات القومية لعام 1993 والإحصاءات التجارية والقطاعية ودعم البلدان الأعضاء في سد الفجوات الحالية في مجالات التغطية والشفافية ونوعية الإحصاءات والبيانات الفوقية امتثالا للمعايير الدولية المتفق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد