ويكيبيديا

    "لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del SIIG
        
    • del Sistema Integrado de Información de Gestión
        
    • para el SIIG
        
    • Usuarios del IMIS
        
    • al SIIG
        
    • para el IMIS
        
    • el Sistema Integrado de Información de Gestión
        
    • al IMIS
        
    • de IMIS
        
    • del IMIS y
        
    • del sistema IMIS
        
    • utilizaban el SIIG
        
    • en el SIIG
        
    • del sistema SIIG
        
    • proyecto de Sistema
        
    En el proyecto se podría considerar como alternativa el módulo 3 del SIIG. UN وربما يستخدم هذا المشروع اﻹصدار ٣ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل كبديل.
    La plena puesta en marcha del SIIG afianzará aún más este sistema de control. UN وسيزاد من تعزيز نظام الرصد هذا بالتنفيذ الكامل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    La plena puesta en marcha del SIIG afianzará aún más este sistema de control. UN وسيزاد من تعزيز نظام الرصد هذا بالتنفيذ الكامل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    En la estimación se incluyen créditos para la parte proporcional de la financiación del Sistema Integrado de Información de Gestión correspondiente a 1994. UN يشمل هذا التقدير حصة متناسبة من التمويل اللازم في عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Se reconoce que el proceso de elaboración de un nuevo presupuesto que se está llevando a cabo ahora para el SIIG tenía que haberse emprendido antes. UN ومن المسلم به أن عملية إعادة الميزنة التي تم الاضطلاع بها اﻵن بالنسبة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل كان ينبغي أن تجري من قبل.
    El Comité Directivo del SIIG aprobó financiación adicional para el estudio sobre el movimiento del trabajo en Ginebra. UN وقد وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على تمويل إضافي لدراسة تدفقات العمل في جنيف.
    ESTRUCTURA CENTRAL DE MANTENIMIENTO del SIIG UN هيكل الصيانة المركزية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Actuar como centro de coordinación del SIIG; el análisis de la información se extraerá de la base UN القيام مقام مركز تنسيق لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وتحليل البيانات المزمع نقلها
    1.2.4 Los conocimientos especializados en tecnología de la información en los usuarios finales del SIIG UN خبراء تكنولوجيا المعلومات المقيمين مع المستعملين النهائيين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    2.3 Contratista principal del SIIG UN المقاول الرئيسي لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    2.4 Costos del SIIG UN التكاليف العامة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    5.6.1 Dependencia central de mantenimiento del SIIG UN وحدة الصيانة المركزية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Se observa que la instalación progresiva del SIIG obliga a la administración a pensar quién es propietario de los procesos y de los datos. UN ونحن نشير إلى أن النشر التدريجي لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يحمل اﻹدارة على التفكير في من يملك هذه العمليات والبيانات.
    La Oficina ha asignado un número insuficiente de funcionarios a la puesta en marcha del SIIG. UN حالة التنفيذ القائم والمخطط لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    El tiempo de respuesta del sistema operacional del SIIG se degradaría de manera catastrófica si los usuarios pudieran generar informes directamente con los datos de la base de datos operacional. UN على أن وقت استجابة نظام اﻹنتاج التابع لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل سوف يتردى بشكل مأساوي إذا ما سُمح للمستعملين باستخراج التقارير مباشرة من قاعدة بيانات اﻹنتاج.
    El UNICEF recupera datos de sus extractos de la base de datos de informes del SIIG para incorporarlos a este Sistema. UN وتسترجع اليونيسيف بيانات من مستخرجات قاعدة بيانات اﻹبلاغ التابعة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ﻹدخالها في نظام المعلومات التنفيذية.
    En las estimaciones de los gastos se prevén créditos para la parte proporcional de la financiación correspondiente a 1994 del Sistema Integrado de Información de Gestión. UN تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Esta medida constituiría una aplicación práctica del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), cuyo segundo módulo entrará en funcionamiento a finales de 1995. UN وسيكون هذا أحد التطبيقات العملية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي سيدخل اﻹصدار الثاني منه حيز التشغيل بحلول نهاية عام ١٩٩٥.
    Se preguntó con preocupación si los fondos propuestos para el SIIG correspondían a la etapa final de ejecución. UN ٣٧ - وأعرب عن القلق عما إذا كانت اﻷموال المقترحة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تمثل مرحلة التنفيذ النهائية.
    Auxiliar del Servicio de Asistencia a los Usuarios del IMIS UN مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    25. El CCI no examinó otras alternativas al SIIG. UN ٢٥ - ولم ينظر مركز التجارة الدولية في أي بدائل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Cuenta especial para el IMIS UN الحساب الخاص لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Todos los gastos son objeto de un estricto control, especialmente desde que se estableció el Sistema Integrado de Información de Gestión. UN إذ أن جميع النفقات تخضع للمراقبة الصارمة، لا سيما منذ وضع نظام المحاسبة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz preveía que, cuando el proyecto se aplicara plenamente, todas las categorías de personal se administrarían con arreglo al IMIS en lo que respecta al tiempo y a la asistencia y a la gestión financiera y de los recursos humanos. UN وتتوقع إدارة عمليات حفظ السلام أن تجري إدارة جميع فئات الموظفين وفقا لنظام المعلومات الإدارية المتكامل بالنسبة لإدارة الوقت والحضور، وإدارة الموارد المالية والبشرية، وذلك عندما ينفذ المشروع بالكامل.
    En vista de la funcionalidad actual de IMIS y de los sistemas conexos y de las necesidades operativas previstas de las Naciones Unidas, las razones para un cambio son evidentes. UN فعند النظر في الوظيفة الحالية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل وما يرتبط به من أنظمة، وإلى الاحتياجات المتوقعة للعمل في الأمم المتحدة، يتضح لنا السبب المنطقي للتغيير.
    El desarrollo del Sistema de Gestión Central supone una duplicación del IMIS y no debe llevarse adelante. UN ويتعين التخلي عن تطوير نظام الإدارة الأساسي لأنه استنساخ لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Funciones del sistema IMIS UN تطبيقاً من التطبيقات البرمجية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    La Comisión recomendó que se diera información acerca del grado en que los directores de programas utilizaban el SIIG para dirigir las actividades de su competencia (párr. VIII.47). UN أوصت اللجنة بتقديم معلومات عن مدى استعمال مديري البرامج لنظام المعلومات الإدارية المتكامل في إدارة الأنشطة الداخلة في نطاق مسؤوليتهم (الفقرة ثامنا - 47).
    Es decir, que la inversión hecha en el SIIG beneficia enormemente a las oficinas situadas fuera de la Sede a la vez que permite un mejor control por parte del Departamento de Gestión. UN وبعبارة أخرى، فإن الاستثمار المقدم لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يفيد كثيرا المكاتب البعيدة عن المقر في الوقت الذي يتيح فيه تحسين الرصد من جانب إدارة الشؤون اﻹدارية.
    Se dejará de utilizar cuando se aplique la función de distribución de datos del SIIG (módulo 5), que permitirá la conexión electrónica a través del sistema SIIG entre Nueva York y los lugares de destino. UN وسوف ينتهي هذا البرنامج عندما تنفذ اﻷداة الوظيفية لتوزيع بيانات النظام )اﻹصدار ٥( التي تهدف إلى توفير الاتصال اﻹلكتروني لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بين نيويورك ومقار العمل.
    Estas medidas entrañarán la reasignación de fondos actualmente aprobados para el proyecto de Sistema a actividades que es preciso realizar con urgencia pero para las cuales no se han previsto fondos y se refieren al fortalecimiento del equipo del proyecto de Sistema y a la dotación de mayores medios para obtener asistencia por contrata para la ejecución de las etapas 3 y 4. UN وستستتبع هذه التدابير إعادة تخصيص أموال معتمدة حاليا لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل أنشطة يلزم الاضطلاع بها على نحو عاجل ولكن لم ترصد أموال لها. وتتصل هذه التدابير بتعزيز فريق النظام وقدرة التنفيذ اللازمة لﻹصدارين ٣ و ٤ بحيث يصل هذا الفريق وهذه القدرة الى مستوى الخدمات التعاقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد