Digamos que es usted un votante en California, un estado con 55 votos electorales. | TED | لنفترض أنك ناخب في كاليفورنيا، وهي ولاية تمتلك 55 صوتاً في الهيئة الإنتخابية، |
Digamos que te toma 10 minutos resolver un rompecabezas. | TED | لنفترض أنك ستستغرق عشر دقائق لحل هذه الأحجية |
Digamos que queremos deshacernos de una especie invasora, como sacar la carpa asiática de los Grandes Lagos. | TED | لنفترض أنك تريد التخلص من الأنواع الدخيلة، مثل الحصول على سمك الشبوط الآسيوي من البحيرات العظمى. |
supongamos que se desea hacer un detergente. | TED | حسناً لنفترض أنك تريد ان تصنع مسحوق تنظيف |
supongamos que eres el director del ingreso a la universidad y tu teoría es que únicamente a los alumnos con notas altas y de familias ricas les va bien. | TED | لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما ونظريتك هي أن الطلاب ذوو الدرجات العالية من العوائل الغنية هم من يبلون حسناً |
Y hablando de alimentos saludables, Digamos que tienen hambre y deciden ingerir una comida equilibrada. | TED | وبالحديث عن الأطعمة الصحية لنفترض أنك جائع وقررت أن تأكل وجبة معتدلة. |
Por el contrario, Digamos que eres mariscal de campo. | TED | على العكس من ذلك، لنفترض أنك ظهير رباعي |
Digamos que tiene razón. En realidad, la tiene. | Open Subtitles | لنفترض أنك على حق في واقع الأمر ، أنتِ كذلك |
Bien, Digamos que tienes razón, la testigo mintió y el bosquejo es falso. | Open Subtitles | حسن ، لنفترض أنك على حق ، لنفترض أن الشاهدة تكذب ، وأن الرسم زائف |
Entonces... Digamos que no estás completamente loco. | Open Subtitles | إذن.. لنفترض أنك لست مجنونا بالكامل |
Yo estoy dispuesto a todo. Digamos que tú me haces un favor. | Open Subtitles | أنا مستعد لكل شيء لنفترض أنك تقومين بمعروف |
Y Digamos que pasas la mitad tratando de entender qué harás con tu vida. | Open Subtitles | و لنفترض أنك ستقضين نصف ذلك الوقت تحاولين إكتشاف ما الذى تريدينه فى حياتك |
Digamos que dejaste tu trabajo ya no eres más un médico. | Open Subtitles | لنفترض أنك استقلت من عملك ولم تعد طبيباً |
Bien, digamos, que eres un patrullero y que estás trabajando un 10-99, porque los cortes presupuestarios significan que no podemos costear tener dos agentes en un coche. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أنك شرطيّ دورية وواجهت متهماً مطلوباً |
Digamos que rechace su renuncia. Si esto se hace público, lo cual podría suceder, | Open Subtitles | لنفترض أنك رفضت استقالتها، إن عُرف هذا، و من الممكن هذا، |
Digamos que encuentras una maleta con cinco millones de dólares. | Open Subtitles | لنفترض أنك وجدت حقيبة تحتوي 5 ملايين دولار. |
Por ejemplo, supongamos que caminas por una playa y llegas a una serie de marcas en la arena que forman el verso de un poema. | TED | على سبيل المثال، لنفترض أنك تمشي على طول الشاطئ وصادفت سلسلة من العلامات في الرمال تمثل بيت شعر. |
supongamos que estás cruzando la calle y un tipo te grita porque estás a punto de ser atropellado por un autobús... | Open Subtitles | لنفترض أنك تقطع الشارع، فيصرخ أحد ما عليك لأن باصاً على وشك أن يصدمك |
Vale, bien, supongamos que nunca ganas un premio Nobel. | Open Subtitles | حسنًا، لا بأس، لنفترض أنك لم تفز بجائزة نوبل |
supongamos que te pasas la vida haciendo investigaciones sólidas rodeado por amigos y personas a las que amas que te valoran, no por lo que has conseguido, sino por quién eres como persona. | Open Subtitles | لنفترض أنك قضيت حياتك في عمل الأبحاث العلمية السليمة محاط بأصدقائك وأحبائك الذين يقدّرونك ليس لِما حققته، ولكن لشخصك |
Asumamos que no comprendes una palabra de lo que digo pero si solo vuelves a la mesa puedo arreglarlo. | Open Subtitles | .... لنفترض أنك لا تفهم كلمة واحدة مما أقولها |