ويكيبيديا

    "لنفترض أنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Digamos que
        
    • supongamos que
        
    • Asumamos que
        
    Digamos que es usted un votante en California, un estado con 55 votos electorales. TED لنفترض أنك ناخب في كاليفورنيا، وهي ولاية تمتلك 55 صوتاً في الهيئة الإنتخابية،
    Digamos que te toma 10 minutos resolver un rompecabezas. TED لنفترض أنك ستستغرق عشر دقائق لحل هذه الأحجية
    Digamos que queremos deshacernos de una especie invasora, como sacar la carpa asiática de los Grandes Lagos. TED لنفترض أنك تريد التخلص من الأنواع الدخيلة، مثل الحصول على سمك الشبوط الآسيوي من البحيرات العظمى.
    supongamos que se desea hacer un detergente. TED حسناً لنفترض أنك تريد ان تصنع مسحوق تنظيف
    supongamos que eres el director del ingreso a la universidad y tu teoría es que únicamente a los alumnos con notas altas y de familias ricas les va bien. TED لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما ونظريتك هي أن الطلاب ذوو الدرجات العالية من العوائل الغنية هم من يبلون حسناً
    Y hablando de alimentos saludables, Digamos que tienen hambre y deciden ingerir una comida equilibrada. TED وبالحديث عن الأطعمة الصحية لنفترض أنك جائع وقررت أن تأكل وجبة معتدلة.
    Por el contrario, Digamos que eres mariscal de campo. TED على العكس من ذلك، لنفترض أنك ظهير رباعي
    Digamos que tiene razón. En realidad, la tiene. Open Subtitles لنفترض أنك على حق في واقع الأمر ، أنتِ كذلك
    Bien, Digamos que tienes razón, la testigo mintió y el bosquejo es falso. Open Subtitles حسن ، لنفترض أنك على حق ، لنفترض أن الشاهدة تكذب ، وأن الرسم زائف
    Entonces... Digamos que no estás completamente loco. Open Subtitles إذن.. لنفترض أنك لست مجنونا بالكامل
    Yo estoy dispuesto a todo. Digamos que tú me haces un favor. Open Subtitles أنا مستعد لكل شيء لنفترض أنك تقومين بمعروف
    Y Digamos que pasas la mitad tratando de entender qué harás con tu vida. Open Subtitles و لنفترض أنك ستقضين نصف ذلك الوقت تحاولين إكتشاف ما الذى تريدينه فى حياتك
    Digamos que dejaste tu trabajo ya no eres más un médico. Open Subtitles لنفترض أنك استقلت من عملك ولم تعد طبيباً
    Bien, digamos, que eres un patrullero y que estás trabajando un 10-99, porque los cortes presupuestarios significan que no podemos costear tener dos agentes en un coche. Open Subtitles حسناً، لنفترض أنك شرطيّ دورية وواجهت متهماً مطلوباً
    Digamos que rechace su renuncia. Si esto se hace público, lo cual podría suceder, Open Subtitles لنفترض أنك رفضت استقالتها، إن عُرف هذا، و من الممكن هذا،
    Digamos que encuentras una maleta con cinco millones de dólares. Open Subtitles ‏‏لنفترض أنك وجدت حقيبة ‏تحتوي 5 ملايين دولار. ‏
    Por ejemplo, supongamos que caminas por una playa y llegas a una serie de marcas en la arena que forman el verso de un poema. TED على سبيل المثال، لنفترض أنك تمشي على طول الشاطئ وصادفت سلسلة من العلامات في الرمال تمثل بيت شعر.
    supongamos que estás cruzando la calle y un tipo te grita porque estás a punto de ser atropellado por un autobús... Open Subtitles لنفترض أنك تقطع الشارع، فيصرخ أحد ما عليك لأن باصاً على وشك أن يصدمك
    Vale, bien, supongamos que nunca ganas un premio Nobel. Open Subtitles حسنًا، لا بأس، لنفترض أنك لم تفز بجائزة نوبل
    supongamos que te pasas la vida haciendo investigaciones sólidas rodeado por amigos y personas a las que amas que te valoran, no por lo que has conseguido, sino por quién eres como persona. Open Subtitles لنفترض أنك قضيت حياتك في عمل الأبحاث العلمية السليمة محاط بأصدقائك وأحبائك الذين يقدّرونك ليس لِما حققته، ولكن لشخصك
    Asumamos que no comprendes una palabra de lo que digo pero si solo vuelves a la mesa puedo arreglarlo. Open Subtitles .... لنفترض أنك لا تفهم كلمة واحدة مما أقولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد