ويكيبيديا

    "لنفسكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ti misma
        
    • para ti
        
    • ti mismo
        
    • por ti
        
    • para usted
        
    • sí misma
        
    Así que si tienes el impulso de criticar algo, recuérdate esto a ti misma. Open Subtitles عظيم، لذا، إن شعرتِ بالرغبة في الإندفاع لإنتقاد شئ، ستحتفظين بذلك لنفسكِ
    ¿Así que eliminas la opción e invitas semejante destino sobre ti misma? Open Subtitles لذا تختارين أنتِ بنفسك و تختارين ذلك المصير لنفسكِ ؟
    ¿Pero no puedes decidir por ti misma si quieres quedarte a dormir en casa? Open Subtitles لكن لم لا تستطيعي أن تقرري لنفسكِ إن أردتِ النوم في بيتك؟
    Debería darte vergüenza, guardarte a tu invitado para ti. Open Subtitles عار عليكِ، تبقين ضيفكِ الغير عادي لنفسكِ.
    Por que darás una sola mirada al lugar y empezarás con tus consejos y sugerencias que eres incapaz de guardarte para ti misma. Open Subtitles لأنه عند مشاهدتكِ للمكان مرة واحدة ستنهمر كل تلك الملاحظات والأقتراحات التي لن تستطيعي أن تحتفظي بها لنفسكِ
    Bien, te ahorras el esfuerzo de pensar por ti mismo. Open Subtitles حسناً، أحتفظي بجهدكِ من أجل التفكير لنفسكِ
    Bueno, es difícil de decir pero la pregunta que te tienes que hacer a ti misma no es si te quieres casar, sino, ¿tú amas a mi papá? Open Subtitles حسناً, من الصعب تحديد هذا لكن السؤال الذي عليكِ أن تسأليه لنفسكِ ليس هل ستتزوجون لكن هل تحبين أبي
    Así que en lugar de pedirme disculpas, necesitas mirarte a ti misma y preguntarte si te gusta la persona en la que te estás convirtiendo Open Subtitles إذا بدلاً من الإعتذار لي عليكِ أن تنظري لنفسكِ وتسألي هل إنتِ راضية عن نفسك في المستقبل
    Y creo que eres demasiado orgullosa para admitirlo ante tus amigos incluso ante ti misma. Open Subtitles و اظنكِ لا تريدين الاعتراف لأصدقائكِ و ربما لنفسكِ
    Una vez que sientes a tu bebé crecer dentro de ti, sabes que ya no estás viviendo sólo por ti misma. Open Subtitles حالما تشعرين بطفلكِ ينمو بأحشائكِ تعرفين بأنكِ لا تعيشين لنفسكِ فقط بعد الآن
    No si tú no te sientes mal de matarte a ti misma. Open Subtitles ليس إن كنتِ لا تشعرين بالسوء حيال قتلكِ لنفسكِ
    Sólo lo quieres para ti. siempre lo has querido, admítelo. Open Subtitles أنتِ تودّيهِ لنفسكِ ، دائماً ما وددتِ ذلك ، أعترفي و حسب.
    Debes ser muy importante. Tienes todo el avión para ti. Open Subtitles لابد وأنكِ مهمة جداً حصلتِ على الطائرة بأكملها لنفسكِ
    Pero ella preferiría discreción, sabes. Si pudieras guardártelo para ti... Open Subtitles لكنها تفضل الخصوصية، لذا عليّكِ أن تحتفظي بهذا الأمر لنفسكِ
    Quizás tendrías que haberte tomado más tiempo, ya sabes, para ti. Open Subtitles ربّما كان يجب أن تأخذي بعض الوقت لنفسكِ.
    Como sea, si quieres pedir copias impresas para ti, te puedo enviar el link. Open Subtitles على كل إن أردتِ أن تطلبي نسخاً مطبوعة لنفسكِ فبإمكاني أن أرسل لكِ الرابط
    Pero ella preferiría discreción, sabes. Si pudieras guardártelo para ti... Open Subtitles لكنها تفضل الخصوصية، لذا عليّكِ أن تحتفظي بهذا الأمر لنفسكِ
    Dada la manera en que te llevas a ti mismo dudo mucho que tu propia madre te reconozca. Open Subtitles وبالنظر إلى طريقة تحمّلكِ لنفسكِ سأتفاجئ إذا عرفتكِ أمّكِ
    Usted puede poner su emociones a un lado, y se puede poner fin a este ciclo para usted y su bebé. Open Subtitles يمكنكِ وضع عواطفكِ جانبا ويمكنك أن تُنهي هذهِ العلاقه لنفسكِ وطفلك
    Dése una revelación a sí misma. Open Subtitles الا تسمحين لنفسكِ بالإنفصال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد