ويكيبيديا

    "لنقطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al punto
        
    • el punto
        
    • del punto
        
    • del puesto
        
    • de un punto
        
    • punto de
        
    • del tramo
        
    • un puesto de
        
    • una cuestión
        
    • casilla
        
    • Centros
        
    • Centro de
        
    • cero
        
    ¿Cuánto se requiere de aquí al punto de salida? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق للوصول من هنا لنقطة الازاله ؟
    Cuando llega el punto en que un hombre da su nombre a un edificio, adquiere un sentido sobrenatural de derechos. Open Subtitles عندما رجل يصل لنقطة عندما يوضع إسمه على المبنى بإستطاعته ان يشعر بإحساس غير طبيعي من الإستحقاقية
    Además, las perspectivas de transición hacia la elaboración de un nuevo programa forestal dependen de la evaluación realista del punto de partida. UN وعلاوة على ذلك، فــإن امكانات الانتقال إلى جدول مهام جديد للحراجة تتوقف على اجراء تقييم واقعي لنقطة الانطلاق.
    Una vez haya cesado la agresión contra la República Federativa de Yugoslavia, también habrá cesado la necesidad del puesto de control. UN وعندما يتوقف العدوان على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، لن تعود هناك حاجة لنقطة التفتيش هذه.
    Te enviará las coordenadas de un punto de extracción dentro del perímetro sudoeste. Open Subtitles سيقوم بإرسال إليك الإحداثيات لنقطة الخروج على طول المحيط الجنوب غربي
    Cuando creí que había llegado al punto mas bajo de la noche, Open Subtitles كما توقعت أننا سنصل لنقطة منخفض في المساء
    Cuando las coordenadas se alineen, debemos movernos al punto de entrada. Open Subtitles عندما تُرصف الإحداثيات الصحيحة, يجب أن نتجه لنقطة الدخول
    Volvemos al punto de que lo blanco es bueno, ¿no? Open Subtitles عدنا الآن لنقطة أن الأبيض هو الأجود صحيح؟
    Aún podemos salir de esto no hemos pasado el punto de no retorno. Open Subtitles , لازال بإمكاننا الخروج من هذا لم نصل بعد لنقطة اللاعودة
    Vale, si sigues tomando decisiones correctas todo el tiempo, eventualmente llega el punto en el que serás recompensado,y llegará el éxito. Open Subtitles أذا أستمريت في فعل القرارات الصحيحة مع مرور الوقت في النهاية، أنت ستصل لنقطة تتحول فيها وتصبح ناجح
    En su lugar, inventemos el punto de precio del mercado de la electricidad. TED بدلاً من ذلك، لنبتكر إلى حد الوصول لنقطة السعر في سوق الكهرباء.
    113. Los pakistaníes sufrieron los ataques más violentos al llegar a la proximidad del punto de control 89 frente a la fábrica de cigarrillos. UN ١١٣ - وقد تعرض الباكستانيون ﻷشد الهجمات شراسة لدى وصولهم إلى المنطقة المجاورة لنقطة التفتيش رقم ٨٩ المواجهة لمصنع السجائر.
    Las coordinadas geográficas del punto de impacto son 26º 55 ' 30 " S y 145º 03 ' 48 " E, con una elevación de 237 metros sobre el nivel del mar. UN والإحداثيات الجغرافية لنقطة السقوط هي 26ο 55` 30 " جنوباً و145ο 03` 48 " شرقاً، بارتفاع 237 متراً فوق سطح البحر.
    Somos uno de los países de Europa Central y Oriental que contribuye económicamente a financiar el programa de manera periódica y también sufragamos el costo total del punto de contacto nacional en Praga. UN وضمن بلدان وسط وشرق أوروبا، نحن بلد يسهم ماليا في البرنامج بشكل منتظم، كما أننا نغطي التكلفة الكاملة لنقطة الاتصال الوطنية في براغ.
    Las fuerzas turcas respondieron al incidente instituyendo una vigilancia periódica del puesto de observación, que aún sigue instalado. UN وردت القوات التركية على الحادث بالشروع في تطقيم منتظم لنقطة التفتيش، حيث يستمر ذلك حتى الآن.
    En todos los diagramas deberán especificarse las coordinadas geográficas de un punto dentro del lugar o la instalación, aproximadas al segundo más cercano. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط من المخططات، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    Pensábamos que el Universo que se está expandiendo llegaría a un punto de expansión máxima. Open Subtitles كنا نعتقد أن الكون الذي يتوسع الآن يمكن أن يصل لنقطة التمدد القصوي
    Opinaban también que en el enfoque de la mediana, que se limitaba a la determinación mecánica del tramo medio de la banda, no se tenían en cuenta los valores reales del INB per cápita ni cómo afectaban al cumplimiento de las condiciones para recibir el ajuste. UN ورأوا أيضا أن نهج القيمة الوسيطة، الذي يقتصر على التحديد الآلي لنقطة الوسط في النطاق، لا يأخذ في الحسبان القيم الفعلية لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وأثرها من حيث أهلية الاستفادة من التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    Situado en lo alto por encima del valle, un puesto de observación aquí podía ver todo lo que se movía en la zona. Open Subtitles ...جاثماً على قمة الوادى يمكن لنقطة مراقبه هنا أن ترصد.. أى تحرك من على بُعد أميال حولها
    2. El miembro que plantee una cuestión de orden no podrá, en su intervención, hablar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ٢- لا يجوز للعضو، عند إثارته لنقطة نظام، أن يتكلم في صُلْبِ المسألة قيد المناقشة.
    Y con el portátil de Troutman borrado... estamos otra vez en la casilla de salida. Open Subtitles و مع مسح حاسوب تروتمان فقد عدنا لنقطة البداية
    78. La secretaría visitó los Centros de Comercio de Addis Abeba y Jartum para seguir de cerca su establecimiento. UN 78- وقامت الأمانة بتنظيم زيارة لنقطة التجارة لأديس أبابا والخرطوم لمتابعة إنشاء نقاط التجارة.
    Al Centro de tu muñeca. A cualquiera que alguna vez quiso morir. TED لنقطة الهدف الموجودة على معصمك لأي شخص أراد أن يموت.
    Olvidé todo salvo que, puesto que me llevan a cero, ...es de ahí que habrá que partir. Open Subtitles لقد نسيتُ كل شيء، ما عدى أن أن ذلك أعادني لنقطة الصفر، وأن عليّ البدء من جديد من هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد