ويكيبيديا

    "لنيبال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Nepal
        
    • a Nepal
        
    • en Nepal
        
    • del Nepal
        
    • para Nepal
        
    • Nepal y
        
    • Nepal de
        
    • por Nepal
        
    • el Nepal
        
    El Representante Permanente Adjunto de Nepal ante las Naciones Unidas participó en el debate posterior. UN وشارك نائب الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي تلت ذلك.
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya, Representante Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد غيان شندرا آشاريا، الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة
    Lo consideramos amigo sincero de Nepal. UN ونحن نعتبره صديقا مخلصا لنيبال.
    Deseo enumerar algunas de las consideraciones fundamentales que han guiado la opinión del Gobierno de Su Majestad el Rey de Nepal con respecto a esta importante cuestión. UN وأود أن أسرد بعض الاعتبارات اﻷساسية المسترشد بها في آراء الحكومة الملكية لنيبال فيما يتعلق بهذه المسألة الهامة.
    Asimismo, se proporcionaron aproximadamente 2 millones de ciclos de píldoras a Nepal y el Pakistán. UN كما قدم لنيبال وباكستان مليونين من المجموعة الدورية لحبوب منع الحمل الفموية.
    Representante Permanente de Ghana Representante Permanente de Nepal UN الممثل الدائم لغانا الممثل الدائم لنيبال
    Manifestó preocupaciones análogas al examinar el reciente informe de Nepal. UN وأعربت بالمثل عن قلقها عند دراستها للتقرير اﻷخير لنيبال.
    La creciente comprensión y cooperación bilateral entre Nepal y la India en los últimos años había facilitado el transporte en tránsito de Nepal por la India. UN وقال إن تنامي التفاهم والتعاون الثنائيين في السنوات الأخيرة بين نيبال والهند قد يسر النقل العابر لنيبال عبر الهند.
    El mecanismo nacional de Nepal organizó un curso práctico para los jefes de las divisiones de planeamiento del Gobierno sobre una perspectiva de género en la planificación del desarrollo. UN واضطلعت الآلية الوطنية لنيبال بعقد حلقة عمل بشأن الأخذ بمنظور جنساني في التخطيط الإنمائي لرؤساء شعب التخطيط في الحكومة.
    No obstante, el Representante Permanente de Nepal se reunió con el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y examinó la carta solicitada. UN ومع ذلك، فقد اجتمع الممثل الدائم لنيبال مع المستشار القانوني للأمم المتحدة وناقش معه مسألة الرسالة المطلوبة.
    NESAC, Informe sobre el desarrollo humano de Nepal 1998. UN مركز نيبال جنوب آسيا، تقرير التنمية البشرية لنيبال 1998.
    Ha participado activamente en la preparación del segundo informe periódico de Nepal para el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, que ya ha sido presentado para su examen UN شارك بصفة مباشرة في إعداد التقرير الدوري الثاني لنيبال الذي قدم بالفعل إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري كي تنظر فيه.
    Informes periódicos segundo y tercero combinados de Nepal UN التقرير الموحد للتقريرين الدورين الثاني والثالث لنيبال
    Informes periódicos segundo y tercero combinados de Nepal UN التقرير الدوري الثاني والثالث الموحد لنيبال
    Necesidades Saldo Fuente: Gobierno de Nepal, 2003, Anuario Estadístico de Nepal, 2003, Oficina Central de Estadística. UN المصدر: حكومة نيبال، عام 2003، الحولية الإحصائية لنيبال لعام 2003، المكتب المركزي للإحصاءات.
    El año próximo se celebrará el quincuagésimo aniversario de la participación constante de Nepal en misiones de mantenimiento de la paz. UN ويصادف العام المقبل الذكرى السنوية الخمسين للمشاركة المستمرة لنيبال في بعثات حفظ السلام.
    El Representante Permanente de Nepal subrayó que la mayoría de las violaciones denunciadas databan de antes de que se celebrara el acuerdo de paz general. UN 28 - وأكد الممثل الدائم لنيبال أن معظم الانتهاكات التي أُبلغ عنها تتصل بالحالة في نيبال قبل إبرام اتفاق السلام الشامل.
    El Representante Permanente de Nepal participó del debate ulterior. UN وشارك الممثل الدائم لنيبال في المناقشة التي أعقبت ذلك.
    - Países menos adelantados (PMA): Sr. Dinesh Bhattarai, Embajador, Representante Permanente de Nepal UN - أقل البلدان نمواً: السيد دينيش بهاتاري، السفير والممثل الدائم لنيبال
    Indonesia organizó tres viajes de estudios de observación para más de 30 participantes de seis países, mientras que dos profesionales indonesios prestaron asistencia técnica a Nepal. UN ونظمت إندونيسيا ثلاث جولات دراسية رصدية لما يزيد على 30 مشاركاً من ستة بلدان، بينما قدم مهنيان من إندونيسيا مساعدات فنية لنيبال.
    Todos esos factores hacen necesaria la designación de un Representante Adjunto en la Oficina del FNUAP en Nepal. UN وتستلزم كل هذه الطلبات تعيين نائب ممثل في المكتب القطري لنيبال.
    En el preámbulo se afirma que la autoridad soberana del Nepal independiente y soberano emana del pueblo. UN وتؤكد الديباجة أن مصدر السلطة العليا لنيبال المستقلة ذات السيادة متأصل في الشعب.
    La Asamblea Constituyente elegida está trabajando debidamente para redactar una nueva constitución democrática para Nepal con arreglo al calendario establecido. UN وتعمل الجمعية التأسيسية المنتخبة بلا كلل من أجل صياغة دستور ديمقراطي جديد لنيبال ضمن المهلة الزمنية المحددة.
    El nivel básico de consumo de Nepal de sustancias que figuran en el grupo I del anexo A es de 27 toneladas PAO. UN 2 - وخط الأساس لنيبال لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 27 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    Tercer informe sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad presentado por Nepal UN التقرير الثالث لنيبال عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    La oficina en el Nepal ha incluido en su formación para actuaciones de emergencia una directriz sobre " el género en las situaciones de emergencia " . UN وقد أدرج المكتب القطري لنيبال دورة توجيهية على ' نوع الجنس في حالات الطوارئ` في التدريب الذي يوفره المكتب في حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد