No iré a ningún lado, especialmente sin mi abogado. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان بدون محاميي الا اذا كنت رهن الاعتقال |
Maldita sea, hermano, No iré a ningún lado con este aspecto. | Open Subtitles | اللعنة يا اخى أنا لن أذهب الى اى مكان بهذا الشكل |
De ninguna manera. Yo No iré a Hendersonville para hablar con ese hijo de perra. | Open Subtitles | مستحيل، لن أذهب الى هندرسنفيل للتحدث مع ذلك الوغد |
Estoy dispuesta a casarme contigo pero no me iré a América | Open Subtitles | أنا أريد الزواج منك ولكنى لن أذهب الى أمريكا |
No me voy a ir. Puedo enseñarte todas estas cosas. | Open Subtitles | لن أذهب الى أى مكان سوفأعلمكعن كل هذهالأمور. |
Así que, creo que los bebés son bonitos y todo eso pero No voy a ir a la cárcel por este cabrón. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن الأطفال لطفاء وما إلى ذلك ولكني لن أذهب الى السجن من أجل هذا اللعين |
- Vayase, capitan. - Yo no voy a ir. | Open Subtitles | ,انت ايضا, ايها الملازم اْنا لن أذهب الى أى مكان |
No iré a la universidad a jugar básquetbol. | Open Subtitles | أنا لن أذهب الى الجامعه للعب كرة السلة على أية حال |
No iré a ninguna parte, estoy fuera del caso. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان ، فلقد صرفت من القضية |
Si estoy en la cama es porque No iré a la escuela. | Open Subtitles | من الواضح اني لن أذهب الى المدرسه اذا كنت في السرير, أليس كذلك؟ ؟ |
No iré a casa ni necesito escolta policíaca. Él colocó una bomba en tu coche. Y ahora debes mantenerte lo más lejos posible de mí. | Open Subtitles | لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك |
Entra al coche. No iré a la cárcel. | Open Subtitles | ـ اصعدي الى السيارة ـ أنا لن أذهب الى السجن |
- No iré a Okmulgee. - Sí irás. | Open Subtitles | أنا لن أذهب الى أوكموجي أوه ، نعم ، ستفعل |
Por aquí no hay casi nadie. Te lo juro, No iré a la policía. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا أقسم أني لن أذهب الى الشرطة |
no me iré a ninguna parte hasta que me cuentes qué está pasando. | Open Subtitles | لا , لن أذهب الى أي مكان حتى تخبرني مالموضوع ! |
no me iré a ningún sitio. | Open Subtitles | .لن أذهب الى أى مكان |
No me voy a ir a ningún sitio hasta que tenga lo que quiero, y es que confiese en cámara. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان حتى أحصل على مبتغاي وهو إعترافه مصوراً |
Shh... ves, mi sopa esta lista mantengo mi promesa, No me voy a mi rica sopa y me quedo a cavar | Open Subtitles | حسائي جاهز. ولكني أعدك أني لن أذهب الى حسائي الشهيّ وأبقى هنا للحفر. |
No voy a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنا لن أذهب الى أي مكان |
Vale, cálmate. Bueno, No voy a ir a una escuela de seguridad por vosotros. | Open Subtitles | -أنا لن أذهب الى " مدرسة السلامة " من أجلكم |
Yo no voy a ninguna parte sin ti. Hazte a un lado. | Open Subtitles | لن أذهب الى أي مكان بدونك تنحى جانباً |
Nunca vayas a las praderas. Nunca vayas. | Open Subtitles | لن أذهب الى المروج ثانية |