Bueno, mal por ti, porque No me iré hasta que lo hagamos. | Open Subtitles | حسناً، هذا كان سيء جداً، لانني لن أغادر حتى نتفق. |
Dije que te pondría tu nueva cara, y No me iré hasta que lo haga. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك. |
Estoy fuera de tu casa y No me iré hasta que no hable contigo en persona. | Open Subtitles | أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر حتى أتحدث معكِ شخصياً |
Mira, No me voy a ir hasta que salgas, así que tendrás que hablarme. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لن أغادر حتى تخرجي لتتمكني من التحدث معي |
No me voy a ir hasta que no descubra quien intenta lastimar a mi hermana. | Open Subtitles | لن أغادر حتى أعرف مَن يُحاول إيذاء أختي. |
¡No me voy de aquí hasta que sepa que mi jefe está seguro¡ | Open Subtitles | لن أغادر حتى أعرف أن مديري بخير |
Felix, sabes condenadamente bien que No me iré hasta que el reloj llegue a cero. | Open Subtitles | تعلم جيداً أننى لن أغادر حتى تنتهى المدة |
No me iré... hasta que Jean-Pierre Duman... regrese a Haití... para serjuzgado. | Open Subtitles | لن أغادر حتى يعود جون بيير دومان إلى هاييتي ويواجه ما ارتكبه |
No me iré hasta que no viajes conmigo al pasado. | Open Subtitles | لن أغادر حتى آخذك في رحلة سحرية عبر الزمن |
No me iré hasta que envíes a uno de tus perros falderos y me traiga a Frances. | Open Subtitles | لن أغادر حتى ترسل أحد كلابك للمتاهة وتعود منها |
- Pensé que te ibas a casa. - No me iré hasta que os vayáis vosotros. | Open Subtitles | اعتقدت أنك متجه للمنزل لن أغادر حتى تغادر |
No me iré... hasta que recupere esas posesiones. | Open Subtitles | أنا لن أغادر حتى أحضى بعودة تلك الممتلكات |
Vale, No me iré hasta que me presentes con esos | Open Subtitles | مم، حسنا، أنا لن أغادر حتى تقدميني إلى أولئك |
- Más le vale que me lo explique porque No me iré hasta que lo haga. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تشرحي لأنني لن أغادر حتى تفعلي ذلك |
No me voy a ir hasta que me dejes entrar. | Open Subtitles | لن أغادر حتى تسمحي لي بالدخول |
No me voy a ir hasta que me lo digas. | Open Subtitles | لن أغادر حتى تخبرني |
¡Y que sepas que No me voy a ir hasta que vuelvas! | Open Subtitles | واعلم أنّي لن أغادر حتى تعود! |
No me voy de aquí hasta que vea al tío Jamal. | Open Subtitles | لن أغادر حتى أرى عمي (جمال). |
Estoy yendo a ese precinto y no saldré hasta que se me haga justicia. | Open Subtitles | كنت لا تريد مساعدتي فيجب علي مساعدة نفسي. أنا ذاهب للدائره و لن أغادر حتى أحصل على العداله |
no me voy hasta que me diga por qué no lo imprime. | Open Subtitles | أنا لن أغادر حتى تخبرني لماذا لن تطبعها. |
Que le quede claro, no pienso irme hasta que me lo cuente. | Open Subtitles | فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني |