ويكيبيديا

    "لن أنسى أبداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nunca olvidaré
        
    • Jamás olvidaré
        
    • nunca lo olvidaré
        
    Sé qué no se parece a él, pero Nunca olvidaré esa voz. Open Subtitles أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت
    Nunca olvidaré el día que recibimos ese mensaje. TED لن أنسى أبداً اليوم الذي استلمنا فيه تلك الرسالة.
    EE. UU. me ha pagado. Nunca olvidaré de donde vine. TED لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت.
    Pero Nunca olvidaré lo que me dijo cuando terminamos la conversación ese día: TED ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم.
    Déjame decirte que Jamás olvidaré la noche que arruinaste mi vida. Open Subtitles دعني أخبركَ شيئاً لن أنسى أبداً تلكَ الليلة التي دمرت حياتي بها
    Nunca olvidaré el caso Floyd. Lo mataron de un hachazo en la hora pico*.(Mayor movimiento de gente) Open Subtitles لن أنسى أبداً قضية فلويد,قتل بفأس خلال زحمة السير
    Nunca olvidaré la primera vez que la vi. Open Subtitles لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها.
    Y sobre todo, Nunca olvidaré esa noche trabajando hasta tarde en el catálogo solos los dos, nos rendimos a la tentación. Open Subtitles والأهم، لن أنسى أبداً تلك الليلة ونحن نعمل متأخرين على الدليل فقط أنا وهي، واستسلمنا إلى الاغواء.
    Si, Nunca olvidaré ese día enfrente del porche de mi casa estabas ahí de pie diciéndome que querías decirme algo sobre el Programa Stargate. Open Subtitles لن أنسى أبداً ذلك اليوم على الشرفة الأمامية لبيتي.. عندما قلت أنك أردت إخباري بأمر عن برنامج بوابة النجوم
    - Nunca olvidaré el día que los monjes me dijeron que sería el Avatar. Open Subtitles لن أنسى أبداً اليوم الذي أخبرني فيه الناسكون أنني الآفاتار
    Nunca olvidaré cuando toqué por primera vez tu mano. Open Subtitles لن أنسى أبداً عندما لمست لأول مرة ـ ـ ـ ـ يداكِ
    ¿Saben? Nunca olvidaré lo que hicieron por mí, muchachos. Open Subtitles تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي
    Nunca olvidaré la expresión de mi padre mientras me cargaba y salía corriendo de la casa en llamas hacia la acera. Open Subtitles لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف
    Nunca olvidaré lo que me enseñaste. Open Subtitles أيها المعلم كاكاشي لن أنسى أبداً ما علمتني
    Y Nunca olvidaré tu oferta, pero sé lo que se supone que reciba y sé quién se supone que debe dármelo. Open Subtitles لن أنسى أبداً عرضك، لكنني أعرف قدري وما يحق لي
    Lo juro, sus ojos. Nunca olvidaré sus ojos mientras esté con vida. Open Subtitles أقسم أنني لن أنسى أبداً عيونه طوال حياتي.
    Nunca olvidaré la mirada en sus rostros cuando esa arma se disparó. Open Subtitles لن أنسى أبداً النظرة على وجوههم عندما أطلق ذلك العيار الناري.
    Como afroamericano, Jamás olvidaré que yo no estaría hoy aquí si no se hubiera luchado con firmeza por una unión más perfecta en mi país. UN وبوصفي أمريكياً من أصول أفريقية لن أنسى أبداً أنه ما كان لي أن أكون هنا اليوم لولا أن هناك سعيا دؤوبا إلى اتحاد أكثر كمالاً في بلادي.
    Jamás olvidaré lo que has hecho hoy. Open Subtitles لن أنسى أبداً ما قد فعلته اليوم
    Jamás olvidaré esas tardes en el patio tomando champán, comiendo bollos con mermelada. Open Subtitles لن أنسى أبداً تلك الأمسيات الطّويلة بساحة الجامعة الّتي قضيناها ونحن نشرب الشّمبانيا نأكل الخبز المُحلّى مع معلّبات الفراولة
    nunca lo olvidaré, fue un sábado por la mañana. TED لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد