No iré a la cárcel, no puedo hacerlo, no soy como tú. | Open Subtitles | لن اذهب الى السجن, انا لست مثلك يا ايه جي |
Le dije a mi padre que No iré si no volamos en privado. | Open Subtitles | لقد اخبرت والدي لن اذهب ان لم تذهبي في طيران خاص |
Dije que No iré a rehabilitación. No, no haré eso. Sam, vamos. | Open Subtitles | لا, قلت لن اذهب لاعادة التأهيل لا, لن افعل ذلك |
Le enseñare a Ethan todo lo que necesita saber. No voy a ir sin Hawk. | Open Subtitles | سأعلم ايثان ما يحتاج ان يعرفه ، لن اذهب اذا لم يذهب هاوك |
Me debes seis dólares porque No voy a ir por él y se estalló. | Open Subtitles | انت مدين لي بستة دولار لأني لن اذهب هناك واحضرة وقد إنفجر |
Has hecho de esta mi casa. No me voy a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | انت جعلت هذا المكان بيتي انا لن اذهب الى اي مكان اخر |
No iré a ninguna parte hasta que vea qué hay en esos cuencos. | Open Subtitles | أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية |
No iré a CumberIand. No continuaré con eI caso. Lo abandonaré. | Open Subtitles | لن اذهب الى كمبرلاند, ولن استمر فى القضية, سأتنحى عنها |
¡No iré! ¡No me importa si me despiden! ¡No dejaré a mi esposa y a mis hijos! | Open Subtitles | انا لن اذهب , ولا ابالى لو انهم رفدونى انا لن اترك زوجتى و ابنائى |
No, No iré a ninguna parte. No, queremos que nos dé una mesa. | Open Subtitles | لا لن اذهب إلى أى مكان نحن نحب ان نذهب إلى أماكن جلوسنا |
No iré a ningún lado con Uds., ni siquiera los conozco. | Open Subtitles | لن اذهب معك الى اى كان. انا لا اعرفك حتى. |
- No iré. Seguiré en la universidad y me graduaré. | Open Subtitles | لن اذهب الى ن ف ل سوف ابقى في المدرسة واتخرج لقدعينت من قبل ال ن ف ل |
Pero No iré a ninguna parte hasta enterarme de dónde diablos viniste. | Open Subtitles | ولكنى لن اذهب الى اى مكان حتى اعرف من اين جئت من الجحيم |
No me importa lo que dijo la bruja malvada, No voy a ir. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما قالته .الساحره الشرير ، انا لن اذهب |
No, No voy a ir inflitrada para trollear citas lesbianas por una oportunidad al azar de cazar al asesino, no. | Open Subtitles | لا لن اذهب في مهمه متخفيه وذهاب بموعد مع امرأه على احتمال ان نمسك با القاتل هناك |
No voy a ir a ningún sitio hasta que averigüe lo que está pasando. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف ما الذي يجري ؟ |
No voy a ir a las jaulas de bateo, y lo sabes. | Open Subtitles | انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة و انت تعلم هذا |
No voy a ninguna parte hasta que Lucious baje aquí y hable conmigo. | Open Subtitles | لن اذهب الى اي مكان , حتى يأتي لوشيس ليتحدث معي |
En serio, yo No voy a tu apartamento si esa cosa está allí. | Open Subtitles | بجدية , لن اذهب الى شقتك إن كان هذا الشئ هناك |
Lo único que sé es que No me voy a ningún lado sin mi recompensa. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو , انني لن اذهب الى اية مكان بدون مكافأتي |
Sí, No me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |