ويكيبيديا

    "لن تأتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no vendrá
        
    • no viene
        
    • no vienes
        
    • no vendrás
        
    • no va a venir
        
    • no vendría
        
    • no venías
        
    • no irás
        
    • no vinieras
        
    • no llegarías
        
    • no tendrán
        
    Amor, te dije que Lisa no vendrá hoy. La abuela será la niñera hoy. Open Subtitles قلت لك عزيزتي إن ليزا لن تأتي اليوم جدتكم ستبقى معكم اليوم
    No sé si es por ti o por mí, pero no vendrá. Open Subtitles لا أعرف إذا الأمر أنتَ أو أنا، لكنّها لن تأتي.
    Claudia no viene con nosotros. ¿Puedes guardar su bolso? Open Subtitles كلوديا لن تأتي معنا هلا اهتممت بحقيبتها؟
    Ah, no, no, no. Usted no viene con nosotros. Usted tiene de ir a visitar a Monsieur Whitfield, Hastings. Open Subtitles كلا يا "هستنغز" لن تأتي معنا , يجب أن تذهب .. لرؤية السيد "ويتفيلد" من أجلنا
    Si no vienes, ¿no puedes tan sólo llamarme y decirme que no vienes? Open Subtitles إذا كنتَ لن تأتي ألم يكن بإمكانك الإتصال وإخباري بعدم مجيئك؟
    Amita me dijo que no vendrás a la universidad mañana, y no sé, seguramente recuerdas que darás una presentación para mi seminario de graduados. Open Subtitles كلام لأميتا ، تقول بأنك لن تأتي إلى الجامعة غداً ، و لا أدري ، بالتاكيد أنت تتذكر
    Si no la convocamos, sí que no va a venir. Open Subtitles حسناً ، هي لن تأتي بالمرّة إذا لم نستدعيها
    Ella no quiere recordar nada. Ella odia a los policías. Ella... ella no vendrá. Open Subtitles ضغطنا عليها، ولا تريد تذكّر أي شيء، وهيَ تكره الشرطة, لن تأتي.
    Liderazgo es lo que necesitamos desesperadamente, pero ello no vendrá de EE. TED نحن نفتقر إلى القيادة، ولكنها لن تأتي من أمريكا، على سبيل المثال،
    Es seguro asumir que eso no vendrá desde el océano. TED وبوسعنا الإفتراض أن هذه الكمية الإضافية لن تأتي من المحيطات
    Entonces si ella no viene, no haremos nuestra obra? Open Subtitles إذا لن تأتي هيا. ألَنْ نَعمَلُ مسرحيتنا؟
    Y si no viene antes de medianoche, ya no vendrá. Open Subtitles إذا لم يكن هنا قبل منتصف الليل فإنها لن تأتي.
    Ella no viene porque cree que se ríen de ella. Open Subtitles لن تأتي إلى هنا بعد الآن لأنها تعتقد أنكم تهزأون بها دائماً
    Así que ¿qué es eso de que no vienes a mi fiesta de navidad? Open Subtitles إذاً ما الذي سمعته عنك أنك لن تأتي إلى حفلة الميلاد ؟
    Entonces vas a estar esperando mucho tiempo, porque esta noche no vienes. Open Subtitles إذن فأنتي سوف تنتظرين لوقت طويل لأنكِ لن تأتي الليلة
    no vienes a la escena, se te necesita en otro lugar. Open Subtitles أنت لن تأتي إلى المشهد، أنت مطلوبة في مكان آخر.
    Tengo que ser honesta, estoy bastante enojada porque no vendrás a casa como lo prometiste. Open Subtitles سأكون صادقة معك .. إنني منزعجة جداً أنك لن تأتي إلى المنزل اليوم كما وعدتني
    Mira, eres apuesto y todo eso, pero no vendrás a casa conmigo. Open Subtitles أنت ظريف وكل شئ ولكنك لن تأتي الى المنزل معي , شكرا
    Mira, mi madre realmente no lo aprueba, así que no va a venir a la boda. Open Subtitles اسمعي, أمي ليست موافقة على كل هذا الأمر لذا لن تأتي إلى الزفاف
    Sobre la fiesta de esta noche. El coño de muchos por la tarde dijo que no vendría. Open Subtitles العضو التناسلي النسوي قالت بعد ظهر اليوم انها لن تأتي
    Cariño, pensé que no venías, es muy tarde. Open Subtitles عزيزي , اعتقدت أنك لن تأتي لقد تأخرت كثيرا
    No importa lo que escuches, prométeme que no irás detrás de mí. Open Subtitles أي شىء سمته هناك بالداخل أوعدني أنك لن تأتي ورائي
    Te aseguro que esperaba que no vinieras. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم تمنيت أنك لن تأتي.
    ¿No pensaste en llamar a tu madre y decirle que aún no llegarías a casa? Open Subtitles ألم تفكر بالاتصال بأمك , وإخبارها أنك لن تأتي للمنزل؟
    Sin embargo, la diversidad y una mayor representación no tendrán lugar a costa del principio de selección basada en el mérito que es primordial para ese código de buenas prácticas. UN ومع ذلك، فإن التنوع وزيادة التمثيل لن تأتي على حساب مبادئ الاختيار على أساس الكفاءة وهي مسألة محورية في مدونة السلوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد