Tan increíble. No vas a creer esto. Siéntate, te va a encantar esto. | Open Subtitles | لا يعقل، لن تصدقي هذا إجلسي سيروقك الأمر |
No vas a creer esto. | Open Subtitles | لن تصدقي هذا، أقوم بالتسليم في منتصف المربع الأحمر |
No, bromeo. No creerías... Hasta regresé a la estación de tren. | Open Subtitles | لا أنا أمزح، لن تصدقي ذلك حتى أنني ذهبت إلى محطة القطار |
Le sacó la camisa al cantante Mamá, No creerás esto El público comenzó a llevarme hacia el escenario y cuando estaba por llegar hasta Jason, | Open Subtitles | امي لن تصدقي هذا , لقد حملي الجمهور وكنت اتقدم من يد الى يد |
Oh, No te vas a creer esto. Mi lista de "No puedo" | Open Subtitles | لن تصدقي هذا لائحتى من الأشياء التي لا استطيع القيام بها |
No vas a creer esto, pero, cuando me acerco a una mujer en realidad busco algo más profundo que su apariencia. | Open Subtitles | لن تصدقي ذلك، ولكن، آه عندما يكون الأمر متعلقا بالنساء؟ في الحقيقة أنظر إلى أكثر الأمور تعقيدا أسفل السطح الخارجي |
Hey. No vas a creer esto. Porque no estoy seguro siquiera yo de hacerlo. | Open Subtitles | أهلاً، لن تصدقي هذا، لأني غير متأكد أني أصدقه. |
No vas a creer la estupidez que casi hago anoche. | Open Subtitles | لن تصدقي الأمر الغبي الذي كدتُ أقوم به البارحة |
No vas a creer el video que apareció en la Internet hace una hora. | Open Subtitles | لن تصدقي ذلك الفيديو الذي ظهر على الإنترنت منذ ساعة مضت. |
Oh, no puedo esperar que termine este semestre No vas a creer que tengo un trato con historia americana solo de llegar alli tengo que llegar a la universidad te veo para almorzar | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار حتى ينتهي هذا الفصل لن تصدقي مجموعة الخبراء الذين اضطررت أن أتعامل معهم في التاريخ الأمريكي |
Dios mío, No vas a creer este mensaje que acabo de recibir de Blaine. | Open Subtitles | ياالهي , لن تصدقي ماهو مكتوب بالرسالة .لقد وصلتني من بلاين |
No creerías la bata que se puso para desayunar. | Open Subtitles | أنكِ لن تصدقي شكل الرداء التي أرتدتة عند تناول الإفطار |
No creerías las veces que llevamos al hombre incorrecto. | Open Subtitles | لن تصدقي عدد المرات التي أخذت فيها الجثة الخطأ |
No creerías lo mala que era la comida de la cafetería. | Open Subtitles | لن تصدقي كم كان سيء الطعام في الكافتيريا |
No creerás lo que le duele tomarle un baño. | Open Subtitles | لن تصدقي مدى المعاناة عندما نجعله يأخذ حماماً |
Doris, No creerás lo que bajaron del avión. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
Querida, No te vas a creer lo que gane en la feria. | Open Subtitles | "لقطة مصادرة قبل 40 دقيقة" عزيزتي، لن تصدقي ما أحرزناه في المهرجان |
Oh Dios mío. No te vas a creer lo que acabo de hacer. | Open Subtitles | يا للهول لن تصدقي ما فعلته للتو |
Oye, Nora... Nunca vas a creer... a quien encontré merodeando la casa. | Open Subtitles | هي , نورا لن تصدقي ما اصطدته يحوم حول البيت |
¡No vas a creerlo! Joshua fue hoy y, adivina. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟ |
Pero antes de que se lo dijera, no vas a creerte lo que ha dicho ella. Creo que estoy enamorada de ti. | Open Subtitles | ـ ولكن قبل أن أخبرها ، لن تصدقي ما قاله "ـ "أعتقد أنني أحبك |
Nunca creerás quién regresó a la ciudad. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | لن تصدقي من عادت الى المدينة مالخطب ؟ |
no lo creerás a menos que lo veas con tus propios ojos. | Open Subtitles | لكنه له علاقه بشخص مقرّبٌ منها لن تصدقي الا ان رأيتِ ذلك |
No van a creer esto. Quiere que se le quiten sus poderes. | Open Subtitles | لن تصدقي الأمر إنها تريد أن يتم إنتزاع قواها |
No te creerías las cosas que dijo de mí y se lo tragaron todo. | Open Subtitles | أنتِ لن تصدقي الأشياء التي قالتها عني ولقد وافقوا علي كل شيئ |
Ni te imaginas la cantidad de filetes que come ese hombre. | Open Subtitles | لن تصدقي كمية شرائح اللحم التي يأكلها ذلك الرجل |
No me vas a creer. Tengo grandes noticias. | Open Subtitles | عزيزتي، لن تصدقي لدي أخبار مدهشة |
Sólo pon Canal 9. no te lo vas a creer. | Open Subtitles | فقط افتحي القناة التاسعة سوف لن تصدقي ذلك |