Si fuera yo, y estoy seguro de que así será no estarás sola mucho tiempo. | Open Subtitles | حسنا، إن كان أنا. وأنا متأكد أني سأكون لن تكوني وحيدة لفترة طويلة |
Prométeme que no estarás triste cuando regresemos. | Open Subtitles | عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن |
Podemos sacártelo, pero entonces no serás capaz de mover toda tu parte izquierda | Open Subtitles | , نستطيع استخراجه ولكنك لن تكوني قادرة علي تحريك يسار جسمك |
Es una cuestión profesional, pero no serás mi médico cuando salga de aquí. | Open Subtitles | انه أمر احترافي لكنك لن تكوني طبيبتي عندما اخرج من هنا |
nunca serás una extraña en esta casa... aunque te vayas a tu propia casa. | Open Subtitles | لن تكوني غريبة في هذا الوقت.. مع أنك ستذهبين إلى بيت جديد.. |
¿Segura que no estarías más cómoda en una recámara o en mi habitación de hotel? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ لن تكوني مرتاحة أكثر في سرير أو في غرفتي في النزل؟ |
Y me da mucho gusto que ya no vas a estar sola. | Open Subtitles | وأنا سعيد حقاً لأنك .لن تكوني وحيدة بعد الآن |
Bueno, mañana no estarás aquí, tienes colegio. | Open Subtitles | حسناً، لن تكوني أنتِ موجودة غداً لأنكِ ستذهبين للمدرسة |
Te lo prometo, no estarás nerviosa una vez que veas lo que vi | Open Subtitles | أعدك أنك لن تكوني متوترة عندما ترين ما رأيته |
Pronto ya no estarás preocupada, lo prometo. | Open Subtitles | قريباً لن تكوني قلقه أعدكِ بهذا |
Eso no significa que no serás la primera en recibir una tarjeta de San Valentín. | Open Subtitles | هذا لا يعني انك لن تكوني اول من يحصل على بطاقة عيد الحب |
El tonto no entiende que tú no serás feliz con un simple piso. | Open Subtitles | الغبي لا يقدر أن يفهم أنكِ لن تكوني سعيدة في شقة على السطح |
Pronto, no serás capaz de escribir, contestar el teléfono o organizar tus cosas. | Open Subtitles | قريباً لن تكوني قادرة على الكتابة أو الرد على الهاتف.. ناهيكِ عن تنظيم الأمور.. |
Vés, esto es el porque nunca serás una novelista de best sellers. | Open Subtitles | أترين ، لهذا السبب لن تكوني أبداً الروائيّة الأكثر مبيعاً |
Sabía que no estarías a salvo... si te contaba que estaba vivo. | Open Subtitles | لقد كان يعرف أنكِ لن تكوني في أمان لو أخبركِ أنه لازال على قيد الحياة |
no vas a estar lista para nada hasta que te quite el rastreador. | Open Subtitles | حسنٌ, لن تكوني مستعدة لأي شيء حتى أُزيل مُتقعبكِ |
No importa qué diga él, Nunca estarás sola. | Open Subtitles | لا يهم ماذا سيقول هذا الشاب ، فأنت لن تكوني وحيدة بمفردك |
No sería tan cruel como de infligir una pena de toda la vida a una pobre huérfana. | Open Subtitles | أنت لن تكوني قاسية جدا لتلحقي الأسى والحزن مدى الحياة على فتاة ميتم فقيرة |
La diferencia es que hoy a los 17 años ya no eres una niña. | Open Subtitles | الفارق انك عندما تكونين في الـ17 بوقتنا هذا فإنك تعرفين حقائق الحياة لن تكوني طفلة بعد ذلك |
Bien. Si su postura no es firme, su disparo no será firme. | Open Subtitles | حسناً ، لو أن لديك موقفٌ غير مُستقر ، لن تكوني مُستقرة. |
No serías Geum Jan Di si no me hicieras enfadar. | Open Subtitles | إذا لم تقوديني للجنون .. عندها لن تكوني غوم جان دي |
Si fuera abogado, no podría venir a tocar en la puerta, porque no estaría aquí. | Open Subtitles | لو كنت محاميا , و كنت في مكتب لن يمكنك القرع على بابي لأنك لن تكوني هناك. |
¿No te pondrás en señorita y pretenderás sentirte afrentada por este informe, no? | Open Subtitles | لن تكوني انثوية الآن، وتدعي بانك مهانة بمثل هذا البلاغ الخاطئ؟ |
Nunca vas a ser feliz con nadie más, porque todavía estás enamorada de Dylan, y lo sabes. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة ابداً مع شخص آخر لأنك تخفين الحقيقة وأنتي تعرفين هذا |
Voy a pedirle sólo las iniciales... así no estará divulgando información. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منك الأحرف الأولى من الأسماء و بذلك لن تكوني تصرحين بأي معلومات |
En serio, Pheebs. no tendrás que preocuparte por ahorrar para su universidad. | Open Subtitles | لن تكوني من يقلق حيال توفير المال من أجل الجامعة |