Esto no va a funcionar. Tienen que ser al menos nueve caracteres. | Open Subtitles | هذا لن يفلح يجب ان تكون تسعه رموز علي الاقل |
Cheryl, esto no va a funcionar. ¿Me puedes prestar tu nuevo coche por unos días? | Open Subtitles | شيريل هذا لن يفلح آلا يمكنني فقط استعارة سيارتك |
Vamos, ya no tienes 7 años. Eso no va a funcionar. | Open Subtitles | انتى لستى فى السابعة من عمرك لن يفلح معى هذا |
Eso no funcionará. Un tumor es tejido viviente. Los poderes regenerativos de tu sangre solo lo harían crecer mas rápido. | Open Subtitles | هذا لن يفلح ، فالورم نسيج متعايش دمكِ ينشط القدرات ، وهذا سيجعل الورم يزداد بشكل أسرع |
no funcionará. Necesitas tener una prueba anal y un disparo de morfina. | Open Subtitles | إن هذا لن يفلح تحتاجين للمسبار الشرجي ومطلق النار المورفين. |
El bloqueo que encontramos en su corazón requiere de cirugía, cirugía extensiva, la angioplastía no funciona. | Open Subtitles | الانحصار الذي وجدناه في قلبك يحتاجإلىجراحة, جراحة صعبة عمل قنطرة لن يفلح |
Los bancos tienen copias de seguridad archivos en localizaciones remotas, así que no funcionaría. | Open Subtitles | البنوك تبقي ملفات إحتياطية في أمكنة بعيدة، لذا ذلك لن يفلح. |
sólo que no tuve la oportunidad de responderte. - Si, eso no va a funcionar. | Open Subtitles | لكن لم تأتيني الفرصة لأتصل عليك نعم هذا لن يفلح |
Para que regresaran y nos espantaran. Pero no va a funcionar. | Open Subtitles | حتى تستطيعون العودة حتى يدخل الرعب قلوبنا، لكن هذا لن يفلح |
"Si te dejas puesta la camiseta no va a funcionar." | Open Subtitles | اه حسنا, اذا كنت ترتدين قميصا لن يفلح هذا أبدا,نعم |
Esto no va a funcionar si no puedes controlar tu temperamento. | Open Subtitles | لن يفلح ذلك إذا لم تستطع السيطرة على أعصابك |
Esto no va a funcionar. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ما الذى افعله هنا هذا لن يفلح |
no va a funcionar entre tú y las patatas fritas. | Open Subtitles | أجل، إنّ الأمـر لن يفلح مابينكَ أنت والبطاطس المقليّة. |
No, eso no va a funcionar amigo. El tipo no maneja el día a día. | Open Subtitles | كلا، لن يفلح ذلك يا رجل، لا يتولى الرجل العمليات اليومية. |
No está tan equivocada. - no funcionará. Mejor que se vaya. | Open Subtitles | لستِ مخطئة تماماً لن يفلح ذلك , لذا من الأفضل أن تذهب |
Sé lo que intenta hacer, pero no funcionará. | Open Subtitles | أعرف ما يحاول أن يفعله لكن الامر لن يفلح |
No, eso no funcionará. Se lo tienes que coger de la raíz. | Open Subtitles | لا , هذا لن يفلح عليك أن تحصل عليها من جذورها |
Esto no puede ser bueno. Las serpientes son sordas. Eso no funciona. | Open Subtitles | هذا لايبشر بالخير الافاعي لاتسمع ذلك لن يفلح |
Esto no funciona a menos que alguien distraiga al Sr. Atropellador. | Open Subtitles | هذا لن يفلح إلا إذا شتَّـت أحدهم ذلك الداهِس. |
Dijeron que no funcionaría, pero le demostramos a todos los negativos que estaban equivocados. | Open Subtitles | جميعهم قالو أنه لن يفلح لكننا أثبتنا للرافضين أنهم مخطئون |
Quítatelo. Debes cantar sobre tu dolor... desde la verdadera tú, o sino esto nunca funcionará. | Open Subtitles | يجب ان تغني عن آلامك , بصفتك انت , او لن يفلح الامر |
Bonita idea, capitán. Pero No servirá. Sálgase. | Open Subtitles | رائع جداً , يا كابتن ولكن لن يفلح , إخرج |
Bueno, un castigo probablemente no funcione. | Open Subtitles | حسناً , من المحتمل أن معاقبتها ثانية لن يفلح غير إرسالها بعيداً |
No, no, no, no, esa... esa no va a servir. | Open Subtitles | لا، هذا لن يفلح |
Sabes, esto de "atrapar de a uno por vez" no está funcionando. | Open Subtitles | كما تعلمون , القبض عليهم بإنفراد فى المرة الواحدة لن يفلح |