ويكيبيديا

    "لهبوط الطائرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de aterrizaje
        
    • aterrizaje de
        
    • aeródromos
        
    • helipuerto
        
    Estamos tomando medidas para hacer que sea más fácil visitar mi país, con la construcción de pistas de aterrizaje para grandes aviones que estarán abiertas día y noche. UN ونحن بصدد اتخاذ خطوات لجعل زيارة بلدي أكثر سهولة، وذلك ببناء مرفق يعمل ٢٤ ساعة لهبوط الطائرات بعيدة المدى.
    Durante varios años ha proseguido el debate sobre la posibilidad de construir una pista de aterrizaje en Pitcairn. UN واستمرت المناقشات بشأن إمكانية تشيد ممر لهبوط الطائرات في بيتكيرن لعدة سنوات.
    :: Se detectaron 450 lugares de aterrizaje de emergencia UN :: تحديد 450 موقعا لهبوط الطائرات في الطوارئ
    :: Mantenimiento de 9 aeródromos y 27 lugares de aterrizaje de helicópteros en los que puedan realizarse operaciones nocturnas conforme a las reglas de vuelo visual UN :: صيانة تسعة مهابط جوية و 27 موقعا لهبوط الطائرات الهليكوبتر قادرة على العمل ليلا بموجب قواعد الطيران البصري
    :: Mantenimiento de 8 pistas de aterrizaje y 8 helipuertos UN :: صيانة 8 مدرجات للهبوط و 8 مواضع لهبوط الطائرات المروحية
    También hay pistas de aterrizaje en Cayo Salt, Cayo Pine, Cayo Parrot, Caicos Central y Caicos del Norte. UN كما توجد مدارج لهبوط الطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    Mantenimiento de 69 helipuertos en 69 emplazamientos y 1 pista de aterrizaje en la zona de responsabilidad de Timor-Leste UN صيانة 69 موقعا لهبوط الطائرات العمودية في 69 موقعا نعم تمت صيانة 69 موقعا لهبوط الطائرات العمودية ومدرج
    También hay pistas de aterrizaje en Cayo Salt, Cayo Pine, Cayo Parrot, Caicos Central y Caicos del Norte. UN كما توجد مدارج لهبوط الطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    43. Según el Gobierno del Territorio, en las Islas Turcas y Caicos existen seis pistas de aterrizaje, de las cuales la única que no está pavimentada es la de Cayo Sal en tanto que la de Caicos central sólo está parcialmente. UN ٤٣ - استنادا إلى حكومة اﻹقليم، يوجد ستة مدارج لهبوط الطائرات في جزر تركس وكايكوس، والمهبط الوحيد منها الذي ما زال دون تعبيد يقع في سولت كاي، أما المهبط الكائن بكايكوس الجنوبية فهو معبد جزئيا.
    Antes de considerar la cuestión de la libre determinación, había que proceder al mejoramiento del sistema de trasporte marítimo y a la construcción de pistas de aterrizaje en los aeropuertos. UN وقبل تناول مسألة تقرير المصير، فإنه ينبغي بحث تطوير نظام أفضل للنقل البحري وإنشاء ممرات معدة لهبوط الطائرات في الجزر المرجانية.
    Según informan algunas fuentes, tras los resultados positivos obtenidos en un estudio de viabilidad financiado por un empresario australiano, se ha llegado a un acuerdo para construir una pista de aterrizaje para aviones ligeros, que facilitaría el acceso a la Isla. UN وتشير بعض المصادر إلى أنه تم التوصل إلى اتفاق لبناء ممر لهبوط الطائرات مناسب للطائرات الخفيفة من أجل تحسين إمكانية الوصول إلى الجزيرة بعد أن موﱠل منظم للمشاريع من استراليا دراسة جدوى ناجحة.
    Según informan algunas fuentes, se llevó a cabo en Pitcairn un estudio de viabilidad sobre la construcción de una pista de aterrizaje. UN ٢٩ - وحسب ما ورد في التقارير الصحفية، فقد أجريت دراسة جدوى هندسية عن تشييد ممر لهبوط الطائرات في بيتكيرن.
    Los organismos humanitarios tropiezan con dificultades para conseguir que la UPC, que controla Bunia, les otorgue permisos de aterrizaje. UN مواجهة وكالات المساعدة الإنسانية لمصاعب في تأمين الحصول على تصاريح لهبوط الطائرات في بونيا، من اتحاد الوطنيين الكونغوليين، الذي يسيطر عليها.
    Mantenimiento de 9 aeródromos y 27 lugares de aterrizaje de helicópteros en los que puedan realizarse operaciones nocturnas conforme a las reglas de vuelo visual La UNMIS mantiene: UN صيانة تسعة مهابط جوية و 27 موقعا لهبوط الطائرات الهليكوبتر تتوافر فيها إمكانية الاستخدام في العمليات الليلية بموجب قواعد الطيران البصري
    Lugares de aterrizaje de helicópteros en los que pueden realizarse operaciones nocturnas conforme a las reglas de vuelo visual UN موقعا لهبوط الطائرات الهليكوبتر قامت البعثة بصيانتها وتتوافر فيها إمكانية الاستخدام في العمليات الليلية بموجب قواعد الطيران البصري
    Sin embargo, otra escuadrilla de aviones interceptó e identificó visualmente un MI-8 HIP al cual siguió por radar hasta que aterrizó en Zenica en un lugar preparado para el aterrizaje de helicópteros. UN بيد أن سربا ثانيا من المقاتلات اعترض وحدد بصريا طائرة من طراز MI-8HIP وتتبعها حتى هبطت في زنيكا في موقع معد لهبوط الطائرات العمودية.
    Se procedió a la reparación de 14 aeródromos y helipuertos en 14 emplazamientos. UN الاضطلاع بصيانة 14 مطارا ومكانا لهبوط الطائرات العمودية في 14 موقعا.
    El Gobierno procedió al mantenimiento de 1 aeródromo y 1 helipuerto. UN تولت الحكومة صيانة مطار ومكان لهبوط الطائرات العمودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد