Estoy dispuesto a intentarlo. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أمنحها طلقة لهذا أنا هنا يا سيدي |
Sé como funciona el mundo, Por eso estoy aquí con Ud. | Open Subtitles | أعرف كيف هي الأعمال العالمية لهذا أنا هنا معك |
No, pero comienzo a pensar que lo hará, Por eso estoy aquí muy a mi pesar. | Open Subtitles | كلا, لكني بدأت فجأة أعتقد إنه سيفعل لهذا أنا هنا حاملة هذا العبء |
Y es por eso que estoy aquí: para obligarnos a cuestionar, aún cuando sea incómodo. | TED | و لهذا أنا هنا: لأدفع بسؤال نحونا، حتى و إن كان يشعرنا بعدم الارتياح. |
- Para eso estoy aquí. - No estabas aquí antes, ¿a que no? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لم تكن هنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Por eso estoy aquí. No me moveré hasta que todos me vean. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لن أتحرك قبل أن يراني الجميع |
Lucy, quiero ayudarte, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لوسي أريد مساعدتك لهذا أنا هنا |
Hay reunión del pueblo esta noche, Por eso estoy aquí. La policía presenta un informe. | Open Subtitles | ، إجتماع أعيان القرية اليوم لهذا أنا هنا ، تقرير شرطة المنطقة |
De todas formas, he estado intentando recrear tus cálculos pero me sigo quedando corta, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | على أيّ حال ، لقد كنت أحاول جهدي لإعادة الحسابات الخاصة بك لكنني أمضي بتقدم قصير لهذا أنا هنا |
Como que necesito un favor. Por eso estoy aquí. ¿Qué necesitas? | Open Subtitles | ـ أريد منكِ أن تسدى لى خدمة ـ لهذا أنا هنا ، ماذا تريدين؟ |
Puedo sentarme contigo si quieres, Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | و لكن يمكنني الجلوس معكِ اذا أردتِ . لهذا أنا هنا |
Por eso estoy aquí... para ver si puedo arreglar lo que se ha roto entre nosotros. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لأرى اذا كنت أستطيع اصلاح ما كسر بيننا |
Créeme, no quieres saberlo, pero Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | صدقيني، لا ترغبين في أن تعرفي. لكن لهذا أنا هنا. |
Bueno, Por eso estoy aquí intentando pasar página y empezar de nuevo. | Open Subtitles | حسنا, لهذا أنا هنا أحاول أن أقلب صفحة جديدة. |
Ya lo hice. Y me impresionó mucho. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لقد قرأته بالفعل، وقد أثار إعجابي جداً، لهذا أنا هنا |
- De hecho, Es por eso que estoy aquí... para tratar de averiguar más sobre lo que sucedió. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا أريد أن أكتشف أكثر عمّا حدث |
Bueno, Es por eso que estoy aquí. Para transmitir que no lo somos. | Open Subtitles | حسناً، لهذا أنا هنا لأوصّل للناس أننا لسنا كذلك |
¿Manualmente? Para eso estoy aquí. Voy a hacer que entremos en la órbita crítica. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا سوف أقوم بالوصول الى داخل المدار الخطير |
No estoy totalmente convencida, pero eso es por lo que estoy aquí: para comparar notas. | Open Subtitles | لست متأكدةً تماماً, ولكن لهذا أنا هنا, لنتبادل الأراء. |
Por eso he venido. Debemos darnos prisa. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا ليس لديكم وقت طويل |
Lo somos. Por eso es que estoy aquí ahora. | Open Subtitles | نحن كذلك، لهذا أنا هنا الآن |
- Sí, me encantaría. Sí. Para eso vine. | Open Subtitles | أجل، لهذا أنا هنا |
Justamente eso quiero. Por eso vine aquí atrás. | Open Subtitles | هذا ما أريده بالتحديد، لهذا أنا هنا خلف الكواليس. |