ويكيبيديا

    "لهذا المشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este proyecto
        
    • del proyecto
        
    • ese proyecto
        
    • para el proyecto
        
    • al proyecto
        
    • dicho proyecto
        
    • un proyecto
        
    • esta empresa
        
    • en el proyecto
        
    El objetivo general de este proyecto es crear una red de enseñanza y capacitación para niñas y mujeres. UN ويتمثل الهدف العام لهذا المشروع في إنشاء وتشغيل شبكة في مجال تعليم وتدريب الفتيات والنساء.
    Esa iniciativa constituirá un valioso apoyo en aras del éxito de este proyecto. UN وهذه المبادرة ستوفر دعما قيﱢما لهذا المشروع كي يأتي بنتيجة ناجحة.
    Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión. UN وهناك هدف اضافي لهذا المشروع هو تحسين التعاون القضائي في المنطقة دون الإقليمية.
    La CEPE también prevé la preparación de una aplicación de Internet del proyecto. UN كما تعتزم اللجنة الاقتصادية لأوروبا إعداد تطبيق لهذا المشروع يخص الانترنت.
    Aunque fuera posible obtener fondos de la comunidad internacional para la fase inicial del proyecto, quizás sería difícil obtener financiación a largo plazo. UN وحتى إن أمكن جمع الأموال للمرحلة الأولية لهذا المشروع من المجتمع الدولي، فقد يكون من الصعب تأمين التمويل الطويل الأجل.
    Permítanme que comparta con ustedes algunas reflexiones sobre los aspectos fundamentales de ese proyecto. UN اسمحوا لي أن أعرض عليكم بعض الأفكار بشأن الجوانب الأساسية لهذا المشروع.
    La Unión Europea ha prometido proporcionar fondos para que sea posible contratar el personal necesario para el proyecto. UN وقد تعهد الاتحاد الأوروبي بتوفير التمويل الذي يسمح باستقدام العدد اللازم من الموظفين لهذا المشروع.
    Reiteraron su apoyo al proyecto e instaron a los Estados miembros y a la comunidad internacional a participar en esta iniciativa. UN وكرروا اﻹعراب عن تأييدهم لهذا المشروع وشجعوا على اشتراك الدول اﻷعضاء إلى جانب المجتمع الدولي في دعم هذه المبادرة.
    La Junta expresa su preocupación por la falta de recursos humanos para este proyecto. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء الافتقار إلى الموارد البشرية المخصصة لهذا المشروع.
    La Junta expresa su preocupación por la falta de recursos humanos para este proyecto. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء الافتقار إلى الموارد البشرية المخصصة لهذا المشروع.
    Uno de los principales productos de este proyecto es una publicación titulada Financiación para mitigar el cambio climático mundial. UN ومن بين النواتج الرئيسية لهذا المشروع إصدار منشور معنون تمويل التخفيف من حدة تغير المناخ العالمي.
    El objetivo principal de este proyecto nacional es simplificar para los ciudadanos el proceso de solicitar prestaciones sociales. UN والهدف الأساسي لهذا المشروع الوطني هو تبسيط عملية تقديم المواطنين لطلبات الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية.
    Ahora, una cosa muy típica de este proyecto es que las misiones de aislamiento ocurren dentro de estos proyecto de arte. TED الآن، شيء نموذجي جدًا بالنسبة لهذا المشروع هو أننا ننفذ مهمات العزل خاصتنا داخل مشاريع التصميم والفن هذه.
    Necesitaré todas las muestras de sangre. No puedo dejar que este proyecto continúe. Open Subtitles سأحتاج لكلّ عينات الدّم تلك، يجب ألاّ أسمح لهذا المشروع بالاستمرار.
    Sin embargo, en 1992 el PNUD suspendió la financiación del proyecto. UN غير أن تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لهذا المشروع توقف في عام ١٩٩٢.
    A largo plazo, el objetivo del proyecto en lo que respecta al desarrollo es mitigar la pobreza creando y expandiendo empresas pequeñas y microempresas en toda la subregión. UN والهدف اﻹنمائي لهذا المشروع في اﻷجل الطويل هو الحد من الفقر من خلال إنشاء ونشر المؤسسات الصغيرة والمجهرية في كافة أنحاء المنطقة دون اﻹقليمية.
    El resultado principal del proyecto se presentará en dos volúmenes, que se están preparando ahora para su publicación. UN وسيصدر الناتج الرئيسي لهذا المشروع في مجلدين، يجري إعدادهما حاليا للنشر.
    También felicitó a la Directora por la conceptualización del proyecto de investigaciones y reiteró la intención de la OIM de ejecutar dicho programa como una actividad conjunta. UN وقدم أيضا التهنئة للمديرة على وضع اﻹطار النظري لهذا المشروع البحثي المقترح، وأكد من جديد عزم المنظمة على الاضطلاع بهذا البرنامج كنشاط مشترك.
    Se señaló que los fondos para ese proyecto concreto se habían recibido del Gobierno de Italia con la indicación de la región en la que se debería llevar a cabo. UN وذكر أنه وردت أموال لهذا المشروع بالتحديد من الحكومة الايطالية، التي أشارت إلى المنطقة التي ينبغي أن يجرى فيها.
    En 1998 se producirán y estarán disponibles materiales de capacitación procedentes de ese proyecto quinquenal. UN وسيتم إنتاج وتوزيع المواد التدريبية لهذا المشروع الخماسي السنوات في عام ١٩٩٨.
    Sea como fuere, los Estados Unidos no aprobarán solicitudes de consignaciones adicionales para el proyecto; habría que financiar los gastos mediante una redistribución. UN ومهما يكن من أمر، لن يوافق وفد الولايات المتحدة على طلبات اعتماد إضافية لهذا المشروع.
    En 1997, cuando se inició el proyecto, se desembolsaron 4,1 millones de dólares y se estimaba que para fines de 1998 se habrían destinado al proyecto 16,9 millones de dólares. Japón UN وفي عام 1997، في بداية المشروع، دُفع مبلغ 4.1 مليون دولار، وأشارت التقديرات إلى أن مبلغ 16.9 مليون دولار سيخصص لهذا المشروع بحلول نهاية عام 1998.
    También deseamos exhortar a todos los miembros a que presten su apoyo a dicho proyecto. UN كما نــود أن ندعو جميع اﻷعضاء إلى اﻹعراب عن تأييدهم لهذا المشروع أيضا.
    Como complemento, con apoyo de la Oficina de Prevención de Crisis y Recuperación se aplicará un proyecto para el control de las armas pequeñas. UN وسوف يجري تنفيذ مشروع للحد من الأسلحة الصغيرة بدعم من مكتب منع الأزمات والإنعاش، على سبيل الاستكمال لهذا المشروع.
    Se reconocen asimismo los incansables esfuerzos del Ministerio de Asuntos de la Mujer en la coordinación de los aspectos esenciales de esta empresa y en el impulso para su conclusión. UN ونقدر الجهود القيمة التي بذلتها وزارة شؤون المرأة في تنسيق الجوانب الضرورية لهذا المشروع والدفع نحو إكماله.
    Las necesidades de recursos previstas para esa opción no se han incluido en el proyecto de presupuesto para 2011 pero, de concretarse, se anticipa que el proyecto podría completarse más rápidamente y a menor costo. UN وقالت إن الاحتياجات من الموارد المتوقعة لهذا المشروع لم تدرج في الميزانية المقترحة لعام 2011، غير أنه لو تحقق ذلك، فإن من المتوقع أن تنخفض التكاليف وتتسارع وتيرة إنجاز المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد