ويكيبيديا

    "لهذا اليوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de hoy
        
    • para hoy
        
    • por hoy
        
    • este día
        
    • del día
        
    • ese día
        
    • hoy figuran
        
    • el día
        
    • esto hoy
        
    • por un día
        
    • hoy a
        
    • hoy figura
        
    • día para
        
    • el caso
        
    No tengo ningún otro orador inscrito en la lista de hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN وليس لدي أي متكلم آخر على قائمتي لهذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر أن يخاطب المؤتمر؟
    Con esto concluye nuestra labor de hoy en esta sesión plenaria oficial. UN وبذلك نصل إلى ختام أعمال جلستنا العامة الرسمية لهذا اليوم.
    Así concluye la lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? UN وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟
    Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN وبهذا نختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل هناك من يرغب من الوفود في أخذ الكلمة؟
    A menos que alguna otra delegación desee tomar la palabra ahora, pongo aquí punto final a nuestras tareas por hoy. UN وما لم يكن أي وفد يرغب في أخذ الكلمة عند هذه المرحلة، تُختَتَم بذلك أعمالنا لهذا اليوم.
    Eso que tienes en el cuello te comprará un lugar por hoy. Open Subtitles ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم
    "Ayer, la locura de este día sembró el silencio del mañana-- triunfo o agonía. Open Subtitles بالأمس كان جنون لهذا اليوم فلنستعد وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس
    En mi lista de oradores de hoy figuran la República Árabe Siria e Indonesia. UN لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل الجمهورية العربية السورية وممثل إندونيسيا.
    Creo que fue un buen debate, aunque no estuviese previsto en nuestra agenda de hoy. UN وأظنها كانت مناقشة جيدة وإن لم تكن مدرجة في جدول أعمالنا لهذا اليوم.
    Aquí concluye nuestra labor sustantiva de hoy. UN وتنتهي بهذا أعمالنا الموضوعية لهذا اليوم.
    De esta manera, hemos concluido la labor de hoy. UN وبهذا نكون قد اختتمنا أعمالنا لهذا اليوم.
    No hay otros oradores en la lista de hoy. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? UN واﻵن ليس لدي في القائمة متحدثون آخرون لهذا اليوم.
    Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟
    No tengo oradores inscritos en la lista para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN لم يسجل أحد في قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يود أي وفد الكلام الآن؟ لا أحد على ما يبدو.
    Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. UN وبذلك أختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    Aquí termina la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. UN لقد انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل هناك وفد يود إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Es todo por hoy. ¿Qué te parece si lo celebramos tomando un trago? Open Subtitles هذا كلّ شيء لهذا اليوم. ما رأيكِ بالخروج للإحتفال بتناول مشروب؟
    Así concluye nuestro trabajo por hoy. UN وبهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم.
    Aquí concluye mi lista de oradores por hoy. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? UN وبذلك تكون قائمة المتحدثين لهذا اليوم قد انتهت.
    He esperado 30 años este día, pensé que una vez la verdad se supiera, me quitaría un peso de mis hombros, Open Subtitles لقد انتظرت 30 عاما لهذا اليوم. اعتقدت أنه بمجرد أن الحقيقة كان خارج، سيتم رفع وزن قبالة كتفي.
    Estaba todavía allí en la escuela y estaba preparando afanosamente los almuerzos del día. TED كانت لا تزال هناك في المدرسة وكانت مشغولة بإعداد الغداء لهذا اليوم
    En dichas tareas participaron durante ese día tres equipos de la UNMOVIC que visitaron dos emplazamientos, participando en las tareas 41 inspectores. UN وشاركت في مهام التفتيش لهذا اليوم ثلاث فرق من لجنة الأنموفيك زارت فيها موقعين، واشترك فيها تسعة وأربعون مفتشا.
    De hecho, no mostrártelo probablemente será lo más divertido que haga en todo el día. Open Subtitles في الواقع، عدم السماح لكِ برؤيته قد يكون أكثر متعة لديّ لهذا اليوم
    Esto acaba. ¡Voy a terminar esto hoy! Open Subtitles سيتوقف هذا سأضع حدا لهذا اليوم
    Ya ha hecho suficiente por un día. Open Subtitles عملت ما في الكفاية لهذا اليوم.
    Tengo en mi lista de oradores para el día de hoy a los representantes de Argelia, el Japón y China. UN يوجد على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجزائر واليابان والصين.
    En mi lista de oradores para hoy figura también el representante de México. UN وأمامي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل المكسيك أيضا.
    La última atleta del día para The Rock, Emily Kmetko. Open Subtitles اخر رياضيه لهذا اليوم من الروك ايميلي كومتكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد