No tengo ningún otro orador inscrito en la lista de hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | وليس لدي أي متكلم آخر على قائمتي لهذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر أن يخاطب المؤتمر؟ |
Con esto concluye nuestra labor de hoy en esta sesión plenaria oficial. | UN | وبذلك نصل إلى ختام أعمال جلستنا العامة الرسمية لهذا اليوم. |
Así concluye la lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ |
Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | وبهذا نختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل هناك من يرغب من الوفود في أخذ الكلمة؟ |
A menos que alguna otra delegación desee tomar la palabra ahora, pongo aquí punto final a nuestras tareas por hoy. | UN | وما لم يكن أي وفد يرغب في أخذ الكلمة عند هذه المرحلة، تُختَتَم بذلك أعمالنا لهذا اليوم. |
Eso que tienes en el cuello te comprará un lugar por hoy. | Open Subtitles | ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم |
"Ayer, la locura de este día sembró el silencio del mañana-- triunfo o agonía. | Open Subtitles | بالأمس كان جنون لهذا اليوم فلنستعد وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس |
En mi lista de oradores de hoy figuran la República Árabe Siria e Indonesia. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل الجمهورية العربية السورية وممثل إندونيسيا. |
Creo que fue un buen debate, aunque no estuviese previsto en nuestra agenda de hoy. | UN | وأظنها كانت مناقشة جيدة وإن لم تكن مدرجة في جدول أعمالنا لهذا اليوم. |
Aquí concluye nuestra labor sustantiva de hoy. | UN | وتنتهي بهذا أعمالنا الموضوعية لهذا اليوم. |
De esta manera, hemos concluido la labor de hoy. | UN | وبهذا نكون قد اختتمنا أعمالنا لهذا اليوم. |
No hay otros oradores en la lista de hoy. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? | UN | واﻵن ليس لدي في القائمة متحدثون آخرون لهذا اليوم. |
Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ |
No tengo oradores inscritos en la lista para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | لم يسجل أحد في قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يود أي وفد الكلام الآن؟ لا أحد على ما يبدو. |
Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | وبذلك أختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
Aquí termina la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | لقد انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل هناك وفد يود إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Es todo por hoy. ¿Qué te parece si lo celebramos tomando un trago? | Open Subtitles | هذا كلّ شيء لهذا اليوم. ما رأيكِ بالخروج للإحتفال بتناول مشروب؟ |
Así concluye nuestro trabajo por hoy. | UN | وبهذا نختتم أعمالنا لهذا اليوم. |
Aquí concluye mi lista de oradores por hoy. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تكون قائمة المتحدثين لهذا اليوم قد انتهت. |
He esperado 30 años este día, pensé que una vez la verdad se supiera, me quitaría un peso de mis hombros, | Open Subtitles | لقد انتظرت 30 عاما لهذا اليوم. اعتقدت أنه بمجرد أن الحقيقة كان خارج، سيتم رفع وزن قبالة كتفي. |
Estaba todavía allí en la escuela y estaba preparando afanosamente los almuerzos del día. | TED | كانت لا تزال هناك في المدرسة وكانت مشغولة بإعداد الغداء لهذا اليوم |
En dichas tareas participaron durante ese día tres equipos de la UNMOVIC que visitaron dos emplazamientos, participando en las tareas 41 inspectores. | UN | وشاركت في مهام التفتيش لهذا اليوم ثلاث فرق من لجنة الأنموفيك زارت فيها موقعين، واشترك فيها تسعة وأربعون مفتشا. |
De hecho, no mostrártelo probablemente será lo más divertido que haga en todo el día. | Open Subtitles | في الواقع، عدم السماح لكِ برؤيته قد يكون أكثر متعة لديّ لهذا اليوم |
Esto acaba. ¡Voy a terminar esto hoy! | Open Subtitles | سيتوقف هذا سأضع حدا لهذا اليوم |
Ya ha hecho suficiente por un día. | Open Subtitles | عملت ما في الكفاية لهذا اليوم. |
Tengo en mi lista de oradores para el día de hoy a los representantes de Argelia, el Japón y China. | UN | يوجد على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجزائر واليابان والصين. |
En mi lista de oradores para hoy figura también el representante de México. | UN | وأمامي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل المكسيك أيضا. |
La última atleta del día para The Rock, Emily Kmetko. | Open Subtitles | اخر رياضيه لهذا اليوم من الروك ايميلي كومتكو |