ويكيبيديا

    "لهذا نحن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Por eso estamos
        
    • Es por eso que estamos
        
    • Para eso estamos
        
    • Por eso somos
        
    • Es por lo que estamos
        
    • - Por eso
        
    • Por eso te
        
    • Por eso hemos
        
    • Esa es la razón
        
    • Es por eso que somos
        
    • Por eso es que estamos
        
    - No puede quedarse allí para siempre. - Por eso estamos aquí. Open Subtitles حسناً ، هو لن يبقى بالأعلى للأبد لهذا نحن هنا
    ¡Venga! ¡Alguien sobornó al consejo de prisiones! ¡Por eso estamos aquí! Open Subtitles بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا
    Si. Por eso estamos tomando medidas extremas. Open Subtitles لهذا نحن نتخذ 'حتياطات أمنية شديدة
    No sabemos lo que es. Es por eso que estamos aquí. ¿Capiche? Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو لهذا نحن هنا , فهمتي
    Para eso estamos aquí. Mira ahí, por ejemplo. Open Subtitles لهذا نحن هنـا انظـر هنـاك، على سبيل المثـال
    Somos diferentes, Por eso somos amigos. Open Subtitles نحن جميعاً مختلفون لهذا نحن أصدقاء مقربين
    Tenemos que pararlo antes de que alguien más salga herido, y eso Es por lo que estamos aquí. Open Subtitles يجب أن نوقف ذلك قبل أن يتأذى احداً ما, لهذا نحن هُنا.
    ¿Cierto? Nos amamos. Por eso estamos juntos. Open Subtitles حسنا نحن نحب بعضنا لهذا نحن مع بعضنا الحب
    porque Por eso estamos aquí. El huracán Lucy arrasó-- Open Subtitles لهذا نحن هنا اليوم الإعصار لوسي ضرب00000
    Bien, eso es lo que tenemos que calcular. Por eso estamos sentados aquí. Open Subtitles حسناً،هذا الشئ الذي يجب ان نكتشفه.لهذا نحن نجلس هنا
    Por eso estamos aquí, ¿llevamos una agencia de recolección para ti? Open Subtitles لهذا نحن هنا، نقم بعمل وكالة جمع أموال لتاجرك؟
    Todos adoramos nuestras voces. Por eso estamos aquí. Open Subtitles كلنا جميعاً نحب سماع أصواتنا قادمه منّا لهذا نحن هنا
    Por eso, estamos de camino para colarnos en la escuela para nuestra fiesta en la piscina anual. Open Subtitles و لهذا, نحن في طريقنا لنقتحم المدرسة لحفلة مسبحنا السنوية.
    Cuanto menos te diga, más vas a pensar que estoy mal, pero Por eso estamos aquí, para que finalmente puedas conocer al verdadero yo. Open Subtitles وربما هذا خطئي كلما أخبرك بالقليل يزيد إعتقادك أني سيء كليا لكن لهذا نحن هنا
    os dijeron que podíamos participar, Por eso estamos aquí. Open Subtitles تم اخبارنا أنه يمكننا الحضور, لهذا نحن كلنا هنا
    Es por eso que estamos esperando esperando esperando a que el mundo cambie. Open Subtitles لهذا نحن ننتظر ننتظر ننتظر والعالم يتغير
    ¿No Es por eso que estamos aquí, para comparar cicatrices metafóricas? Open Subtitles أليس لهذا نحن هنا ؟ لمقارنة الخدوش المجازية ؟
    - Por Dios, ¡ayúdenos! - Para eso estamos aquí, señora. Open Subtitles ساعدونا عشان خاطر ربنا لهذا نحن هنا سيدتي
    Nos podemos ayudar, como siempre. Para eso estamos aquí. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا كما اعتدنا دوما لهذا نحن هنا الآن معا
    Bueno, Por eso somos un buen equipo. Yo la cago, tú llevas la capa. Open Subtitles لهذا نحن فريق رائع، أنا المُفسد وأنت البطل.
    Es por lo que estamos aquí. Nos llevamos sus cosas y no nos preocupamos por el papel. Open Subtitles لهذا نحن هنا، خذ أغراضهم كي لا نقلق بشأن المال
    Por eso te necesitamos... no podríamos descubrirlo. Open Subtitles لهذا نحن بحاجتك , لم نستطع اكتشاف الأمر
    A mí me aterroriza verla. Por eso hemos venido de día. Open Subtitles أنا خائف من رؤيته ، لهذا نحن هنا خلال النهار.
    Esa es la razón por la que hacemos dieta, querida-- así podemos comer en eventos sociales y no ofender a los otros invitados. Open Subtitles لهذا نحن في حمية، عزيزتي لذا يمكن أن نأكل في المناسبات ولا نزعج الضيوف الآخرين
    Es por eso que somos superiores a los droides. Open Subtitles لهذا نحن بأعلى درجات المقاتلين
    Por eso es que estamos analizando esos chips y cuidando de ésta crísis según las normas. Open Subtitles لهذا نحن سوف نحلل هذه الرقاقات ونهتم بالازمة وفق القوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد