ويكيبيديا

    "لهذه البلاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este país
        
    • este pais
        
    Estos comerciantes y cazadores de pieles venían a este país se llevaban las pieles y los lingotes de oro... Open Subtitles مقصدي هو أن أولئك التجار وصائدي الحيوانات يأتون لهذه البلاد ليحصلوا على الجلد المدبوغ وقطع الذهب.
    Y si se equivocan? Sabe que lema le ha hecho mas daño a este país, Open Subtitles ماذا لو كنت مخطئا؟ أتعرف ما هو اكثر برنامج تسبب بالأذى لهذه البلاد
    Yo, también, tengo sueños para este país, pero tengo que pasar por un congreso. Open Subtitles أنا، أيضا، لدي احلام لهذه البلاد لكن لدي مؤتمر لأباشر من خلاله
    Es hora de que este país se una, aunque sea para ayudar a los hombres y mujeres que lucharon para protegernos. TED لقد حان الوقت لهذه البلاد أن تتحد، ولو حتى لكي نساعد الرجال والنساء اللذين حاربوا لحمايتنا.
    La gente debe saber lo que le han hecho a este pais, a la raza humana, al planeta entero. Open Subtitles الناس يحتاجون لأن يعرفوا مالذي فعلوه لهذه البلاد الجنس البشري ، الكوكب بأسره
    No me gusta verlos en este país, con cabello engominado y sus trajes de seda haciéndose pasar por americanos decentes. Open Subtitles لا أحب أن أراكم تأتون لهذه البلاد النظيفة بشعركم الدهني و بذلاتكم الحريرية لتحاولوا أن تجعلوا من أنفسكم أمريكيين شرفاء
    Realizando sus planes y asesinatos. ¡Manteniendo a este país! Open Subtitles تساعده في التخطيط لمؤامراتهم وإسناده لهذه البلاد
    He llegado a comprender que este país se construyó explotando al negro. Open Subtitles فهمي لهذه البلاد بني على أساس إستغلال الرجل الأسود
    Aunque mi gente esté sufriendo dificultades en este difícil momento... seguiremos demostrando nuestro compromiso por este país. Open Subtitles مهما ظلم العرب فقد تكون هذه معاناة صعبة جداً لهم الآن نحن سنبقى ملتزمين لهذه البلاد
    Cuando mi abuela llegó a este país ese anillo y unos vestidos era todo lo que traía. Open Subtitles ذلك الخاتم؟ عندما قدمت جدتي للمرة الأولى لهذه البلاد الخاتم وما كانت ترتديه من ملابس هما ما كانت تملكه فقط
    Mi padre vino a este país con 17 centavos... ... yjamásse quejó. Open Subtitles أبي أتى لهذه البلاد بـ17 سنت في جيبه و لم ينبس ببنت شفة
    La gente debe saber lo que han hecho con este país con la raza humana y con todo el planeta. Open Subtitles الناس يحتاجون لأن يعرفوا مالذي فعلوه لهذه البلاد الجنس البشري ، الكوكب بأسره
    Pero a veces John no entiende que lo sagrado en este país no son los valores. Open Subtitles لا يفهم أننا نحمل مقدسات لهذه البلاد بلا قيم
    No lo creo. Pienso que hay mucho que este país ha olvidado. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير لهذه البلاد قد نسيته.
    Dije, ¿no creen que el Sr. Riddle... le debe a este país un...? Open Subtitles أنا قلت، ألا تعتقد مستر رديل أنك تدين لهذه البلاد
    Whitney arriesgó su vida por este país y merece ser tratado como héroe. Open Subtitles جازف ويتني بحياته لهذه البلاد ويستحق الترحيب به كبطل
    Diez años después, preparado para la muerte, cruzó el océano y regresó una vez más a este país. Open Subtitles بعد عشر سنوات, كان مستعداً للموت, و عبر البحر... و عاد مرة أخرى لهذه البلاد.
    Y en lo que a mí concierne representas a lo mejor que este país tiene para ofrecer. Open Subtitles ,وكما أعتقد فأنت تمثل أفضل ما يمكن لهذه البلاد أن تقدمه
    Vino a este país para configurar la célula omega. Open Subtitles لقد اتى لهذه البلاد كي ينشأ الخلية أوميغا
    Me gustaría que este país continúe siendo tal como es, y que Estados Unidos permanezca allá. Open Subtitles أنا أود لهذه البلاد البقاء كما هى، و أحب الولايات المتّحدة أن تكون هناك.
    Ahora,se que vinieron ha este pais. Con un sueño de una vida mejor para ustedes y sus familias. Open Subtitles الآن، أعلم أنكم قدمتم لهذه البلاد حالمين بحياة أفضل لعائلاتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد