ويكيبيديا

    "لهونغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Hong
        
    • of Hong
        
    • a Hong
        
    • para Hong
        
    • Región
        
    • Court of
        
    A falta de ello, el Gobierno de la Región administrativa especial de Hong Kong podría presentar informes al Comité. UN فإذا لم يحدث ذلك، يمكن لحكومة المنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ أن تقدم التقارير إلى اللجنة.
    De las 11 oficinas económicas y comerciales de Hong Kong en Guandong y en el exterior, cinco están encabezadas por mujeres. UN وترأس الموظفات خمسة مكاتب من بين أحد عشر مكتباً اقتصادياً وتجارياً لهونغ كونغ في غوانغ دونغ وفي الخارج.
    Además, ese método no era utilizado por buques extranjeros en las aguas territoriales de Hong Kong. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لا تستخدم سفن الصيد اﻷجنبية هذه الطريقة في المياه اﻹقليمية لهونغ كونغ.
    Caso 108: LMA artículos 1 3) b) ii); 8 1) - Hong Kong: High Court of Hong Kong; D. Heung & Associates, Architects & Engineers v. Pacific Enterprises (Holdings) Company Limited (4 de mayo de 1995) UN القضية 60: المادة 11 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ Safond Shipping Sdn.
    Caso 60: LMA, artículo 11 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; Safond Shipping Sdn. UN القضية 60: المادة 11 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ Safond Shipping Sdn.
    Caso 60: LMA 11 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; Safond Shipping Sdn. UN القضية 60: المادة 11 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ Safond Shipping Sdn.
    El Gobierno de Hong Kong examinó atentamente esta propuesta y llegó a la conclusión de que no era la mejor forma de hacer progresos, dadas las circunstancias particulares de Hong Kong. UN وبحثت حكومة هونغ كونغ هذا الاقتراح بعناية واستنتجت أنه ليس خير وسيلة ﻹحراز تقدم في الظروف الخاصة لهونغ كونغ.
    Están convencidos de que establecer una comisión de derechos humanos no es la solución más adecuada en vista de las circunstancias particulares de Hong Kong. UN وتظل الحكومتان مقتنعتين بأن إنشاء لجنة معنية بحقوق اﻹنسان لا يشكل أفضل وسيلة ﻹحراز تقدم في الظروف الخاصة لهونغ كونغ.
    Debe considerarse que el sistema actual de circunscripciones funcionales es una etapa de transición en la evolución del sistema político de Hong Kong. UN ويجب النظر إلى الشبكة الحالية للدوائر الانتخابية الوظيفية باعتبارها مرحلة انتقالية في تطور النظام السياسي لهونغ كونغ.
    Quisiera dar las gracias asimismo a los representantes de las organizaciones no gubernamentales y del Consejo Legislativo de Hong Kong por la información que han facilitado a los miembros del Comité. UN كما أعرب عن شكره لممثلي المنظمات غير الحكومية والمجلس التشريعي لهونغ كونغ لما قدموه من معلومات إلى أعضاء اللجنة.
    Hace poco, todos compartimos la alegría universal por la reunificación pacífica de Hong Kong con su madre patria. UN ومؤخرا تشاطرنا الفرح العالمي بإعادة التوحيد السلمي لهونغ كونغ مع الوطن اﻷم.
    En todo caso, las autoridades chinas deberán tomar medidas rápidamente para dar a la población de Hong Kong y a la comunidad internacional la seguridad de que seguirán aplicando el Pacto a la Región administrativa especial de Hong Kong. UN وعلى أي حال، قال إنه ينبغي للسلطات الصينية أن تتخذ على وجه السرعة، تدابير ترمي إلى إعطاء تأكيدات لسكان هونغ كونغ وللمجتمع الدولي بأنها ستواصل تطبيق العهد في المنطقة الادارية الخاصة لهونغ كونغ.
    Su aplicación requiere el esfuerzo de prácticamente todas las dependencias normativas del Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. UN ويتطلب تنفيذها جهود جميع مكاتب السياسة العامة في حكومة منطقة اﻹدارة الخاصة لهونغ كونغ.
    Como la mayoría de esta población que reside en la Región Administrativa Especial de Hong Kong ha logrado la autosuficiencia, a finales de 1998 se puso fin a la asistencia del ACNUR a los campamentos. UN وبما أن غالبية هؤلاء الأشخاص الذين يقيمون في منطقة الادارة الخاصة لهونغ كونغ قد حققوا الاكتفاء الذاتي، فقد أنهي تدريجيا برنامج للمساعدة التي تقدمها المفوضية إلى المخيمات بحلول نهاية 1998.
    Caso 64 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; H. Small Limited v. Goldroyce Garment Limited (13 de mayo de 1994) UN القضية 64 - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ H. Small Limited ضــد Goldroyce Garment Limited (13 أيار/مايو 1994)
    In addition, there is an extensive institutional framework of organisations which help promote and safeguard human rights which is closely monitored by the Legislative Council of Hong Kong, civil society, the media and the general public. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد إطار مؤسسي واسع النطاق يضم المنظمات التي تساعد على تعزيز حقوق الإنسان وصونها، ويقوم برصده بدقة كل من المجلس التشريعي لهونغ كونغ والمجتمع المدني ووسائط الإعلام وعامة الجمهور.
    Caso 89: LMA, artículo 8 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; York Airconditioning & Refrigeration Inc. v. Lam Kwai Hung Trading as North Sea A/C Elect. UN القضية 89: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ York Airconditioning & Refrigeration Inc. ضــد Lam Kwai Hung Trading as North Sea A/C Elect.
    Caso 89: LMA, artículo 8 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; York Airconditioning & Refrigeration Inc. v. Lam Kwai Hung Trading as North Sea A/C Elect. UN القضية 89: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ York Airconditioning & Refrigeration Inc. ضــد Lam Kwai Hung Trading as North Sea A/C Elect.
    Caso 89: LMA 8 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; York Airconditioning & Refrigeration Inc. v. Lam Kwai Hung Trading as North Sea A/C Elect. UN القضية 89: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ؛ York Airconditioning & Refrigeration Inc. ضــد Lam Kwai Hung Trading as North Sea A/C Elect.
    High Court of Hong Kong UN المحكمة العليا لهونغ كونغ
    Le ofrecí pagar sus gastos para regresar a Hong Kong, pero no quiso. Open Subtitles عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت
    Este criterio es adecuado a las condiciones locales y ha sido útil para Hong Kong, como queda demostrado por la relativa escasez de acciones sindicales. UN وهذا النهج ملائم للظروف المحلية وقد أدى خدمة جليلة لهونغ كونغ، كما تدل على ذلك اﻹجراءات الصناعية الاحتجاجية المنخفضة نسبياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد