No tiene nada que ver con lo que hice. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |
La edad no tiene nada que ver. | Open Subtitles | العُمر لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعه. |
No tiene nada que ver con miedo o amor. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله بين الحب و الخوف. |
Esto no tiene nada que ver con Cameron. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع كاميرون. |
Pero no tiene nada que ver contigo, con nosotros. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك، معناِ. |
Dígale al señor Durucher que no tiene nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أخبرْ السّيدَ دوروتشر لَيْسَ لهُ شيء يمكن القلق بشأنه. |
No tiene nada que ver con tu situación actual. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله بظروفِكَ الحاليةِ. |
Estoy a punto de recibir mi bono de fin de año y no tiene nada que ver con mi desempeño laboral | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ أُصبحَ علاوة نهاية السنةَ وهو لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله بأداءِ الشغلِ. |
Mi matrimonio no tiene nada que ver con este caso. | Open Subtitles | زواجي لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ بهذه الحالةِ. |
¿Y yo soy el que no tiene nada que hacer? | Open Subtitles | وأَنا الشخص الذي لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله؟ |
Digo, no tiene nada que ver con Ud. | Open Subtitles | أَعْني، لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك. |
¿No te dije que esto no tiene nada que ver con sexo? | Open Subtitles | عَمِلَ l يَذْكرُ هذا لَيْسَ لهُ شيء لهَلْ بالجنسِ؟ |
Así que no tiene nada que ver con el hecho de que eleva, no? | Open Subtitles | لذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله بالحقيقةِ بأنّ يَرْفعُ , huh؟ |
No tiene nada que ver con dolor. | Open Subtitles | "التصويت" لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ بالألمِ. لا ألمَ. |
- No tiene nada. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء. |
- No tiene nada. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء. |
Eso no tiene nada... | Open Subtitles | الذي لَيْسَ لهُ شيء... |