¿Crees que no se lo estuve diciendo desde antes de salir de Houston? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني أقول له ذلك من قبل أن نغادر بوسطن |
Chuck cree que tengo 30 y pico porque se lo dije yo. | Open Subtitles | يظن تشاك أنني في منتصف الثلاثينات لأنني قلت له ذلك |
se lo dije en un ensayo. | Open Subtitles | . قلت له ذلك عندما كنا نتدرب، وأثناء التصوير. |
2. Para los fines del párrafo 1 se entenderá por órgano toda persona o grupo de personas que tenga esa condición según el derecho interno del Estado. | UN | 2- لأغراض الفقرة 1، يشمل الجهاز أي شخص له ذلك المركز أو أية هيئة لها ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة. |
Si perjudica a su cliente ¿lo tiene que revelar? | Open Subtitles | إذا تعارضت مصالحك مع مصالح عميلك هل يكون من واجبك أن تكشف له ذلك |
¿Se lo comunico textualmente o puedo enfatizarlo un poco? | Open Subtitles | هل تريدني ان اقول له ذلك حرفيا او بشكل لطيف؟ |
¿Se lo dices tú o lo hago yo? | Open Subtitles | إذا تريدين أن تكوني أنت من يقول له ذلك أم أنا؟ |
Yo no les temía pero nunca se lo dije. | Open Subtitles | لم اكن اخاف من الثعابين لكنني ابداً لم اقل له ذلك |
Eres sensible, ¿por qué no se lo explicas a él? | Open Subtitles | ،أنت منطقي للغاية إذاً لمَ لا تشرح له ذلك ؟ |
Ojalá se lo pudiera haber dicho mientras estaba vivo. | Open Subtitles | ليتني فقط استطعتُ أن أقول له ذلك بينما كان على قيد الحياة |
Bueno, una mesera se lo dijo a él, y él me lo dijo a mí, pero fue muy emotivo. | Open Subtitles | حسناً، النادله قالت له ذلك وهو أخبرني لكن لقد كان عاطفي جداً |
Físicamente se presenta como no amenazante, pero le encanta el poder y el control, así que debe tener un trabajo o una actividad que se lo proporcione. | Open Subtitles | جسديا يظهر نفسه على انه غير مؤذي لكني يشتهي القوة والسيطرة مما يعني انه يشتغل في وظيفة او نشاط يوفر له ذلك |
Bien, él lo sabe, se lo dije cuatro veces ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا،إنه يعلم قلتُ له ذلك أربع مرات،حسنا؟ |
No sé, pero Jane necesita algo a que aferrarse y se lo vamos a dar. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكنه يحتاج إلى شيء للتمسّك به، ونحن سنقدّم له ذلك. |
Tú no lo entendiste, pero él se lo explicará a él. | Open Subtitles | أنتي لم تفهمي الأمر، ولكنهُ سوف يشرح له ذلك. |
El problema es que ella solo se preocupa por sí misma. se lo dije a él. | Open Subtitles | والمشكلة أنها لا تحب إلا نفسها وقلت له ذلك كثيرا |
No, pero dijo que si no se lo hacía, me pondría un "aprobado", y no escribiría una carta de recomendación para la universidad. | Open Subtitles | لا ، و لكنه قال لي إن لم أفعل له ذلك فهو سوف يعطيني تقدير س و هو لن يكتب خطاب توصية إلى الجامعة |
2. Se entenderá que órgano incluye toda persona o entidad que tenga esa condición según el derecho interno del Estado. | UN | 2 - يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة. |
2. Se entenderá que órgano incluye toda persona o entidad que tenga esa condición según el derecho interno del Estado. | UN | 2 - يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة. |
El párrafo siguiente dice que " órgano incluye toda persona o entidad que tenga esa condición según el derecho interno del Estado " . | UN | فيما تنص الفقرة التالية على ما يلي: " يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقاً للقانون الداخلي للدولة " . |
No lo tiene. Es un maldito bastardo. | Open Subtitles | فهو ليس له ذلك الحقّ , إنَّه نغل.. |