ويكيبيديا

    "لوائح اتهام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • autos de acusación
        
    • acusaciones
        
    • cargos
        
    • acusados
        
    • actas de acusación
        
    • acusadas
        
    • autos acusatorios
        
    • escritos de acusación
        
    • un auto de acusación
        
    • acusado
        
    Personas citadas en autos de acusación pública del Tribunal que aún no han sido detenidas UN الأشخاص الذين أصدرت المحكمة الدولية لوائح اتهام علنية في حقهم وما زالوا طليقين
    Al 31 de julio de 1996, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda había dictado diez autos de acusación y había iniciado su primer juicio. UN وفي ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٦، كانت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد أصدرت ١٠ لوائح اتهام وبدأت اﻵن في أول محاكمة.
    Se formularon acusaciones en 118 casos, 54 de los cuales se encuentran ante los tribunales y ocho fueron resueltos por mediación de un tribunal. UN وصدرت لوائح اتهام في 118 قضية، عرضت 54 منها أمام المحاكم وفصُل في 8 منها عن طريق الوساطة برعاية المحكمة.
    Se han archivado las causas contra ocho de ellos por falta de pruebas y recientemente se han confirmado las acusaciones contra los ocho sospechosos restantes. UN وتم إقفال ملفات 8 من هؤلاء بسبب عدم كفاية الأدلة، في حين أقرت أخيرا ثماني لوائح اتهام ضد الأشخاص الثمانية الباقين.
    Las pruebas obtenidas se utilizaron para formular cargos contra inculpados y sustanciar declaraciones de testigos. UN واستخدمت الأدلة التي جمعت في ملاحقة الأشخاص الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام وفي إثبات البيانات التي أدلى بها الشهود.
    Estamos desilusionados por el ritmo lento de los juicios a los criminales que ya han sido acusados. UN ونحن نشعر حقا بخيبة أمل إزاء تباطؤ سرعة السير في محاكمة المجرمين الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام.
    De ese total, se dictaron cuatro actas de acusación en 1996 contra 14 personas, cuatro de las cuales han sido entregadas al Tribunal. UN ومن مجموع هذه التهم، صدرت أربع لوائح اتهام في عام ١٩٩٦ تتعلق ﺑ ١٤ متهما، قدمت أربع منها إلى المحكمة.
    De resultas de ello, se hicieron públicos cuatro autos de acusación secretos. UN ونتيجة لذلك أعلن محتوى أربع لوائح اتهام كانت مختومة.
    Brdjanin, Talić, Galić, Vasiljević Krajišnik han sido imputados en autos de acusación que permanecen en sobres cerrados. UN أما بردانين وتاليتش وغاليتش وفاسيليافيتش وكرايشنيك فقد صدرت بحقهم لوائح اتهام مختومة.
    Sin embargo, durante el período que se examina, se hicieron públicos cuatro autos de acusación sellados después de que los acusados fueran detenidos. UN بيد أنه تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير إعلان محتويات أربع لوائح اتهام مختومة بعد إلقاء القبض على المتهمين.
    Personas citadas en autos de acusación pública del Tribunal Internacional que aún no han sido detenidas UN الأشخاص الذين أصدرت المحكمة الدولية لوائح اتهام علنية ضدهم ولم يقبض عليهم بعد
    Lista de personas para las que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha dictado autos de acusación UN قائمة بالأشخاص الذين أصدرت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لوائح اتهام بحقهم
    Además de las cuatro causas concluidas, la Fiscalía de Bosnia y Herzegovina ha formulado acusaciones en otras tres causas. UN وبالإضافة إلى القضايا الأربع المنتهية أصدر مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك لوائح اتهام في ثلاث قضايا.
    Sin embargo, todavía no se han transferido escritos de acusación ni tampoco se han formulado acusaciones sobre la base del material de investigación transferido. UN ومع ذلك لم تُنقل أية لوائح اتهام حتى الآن، كما لم تصدر أي لوائح اتهام بالاستناد إلى مواد التحقيق المنقولة.
    Se prevé que a principios de 1996 se presenten otras acusaciones contra delincuentes croatas y bosnios. UN ومن المتوقع تقديم لوائح اتهام أخرى بحق مجرمين كروات وبوسنيين في أوائل عام ١٩٩٦.
    A raíz de las investigaciones, el Tribunal ha formulado acusaciones públicas en relación con un total de 75 personas. UN وقد أسفرت التحقيقات التي أجرتها المحكمة عن توجيه الاتهام على وجه اﻹجمال إلى ٧٥ شخصا في لوائح اتهام علنية.
    Entre enero de 2002 y abril de 2003, la Oficina del Fiscal formuló ocho acusaciones a las Salas para su confirmación. UN وبين كانون الثاني/ يناير 2002 ونيسان/أبريل 2003، قدم المدعي العام إلى دوائر المحكمة ثمانية لوائح اتهام للموافقة عليها.
    En el momento presente no es seguro contra cuántos de esos sospechosos se formularán finalmente cargos. UN ويصعب التأكد في هذه المرحلة من عدد الأشخاص الذين ستصدر بحقهم فعلا لوائح اتهام من بين هؤلاء المستهدفين.
    Para asegurar una justicia rápida, los Estados deben colaborar en el apresamiento de los criminales acusados. UN وإذا أريد للعدالة أن تفرض بسرعة، فيجب على الدول أن تساعد في إلقاء القبض على المجرمين الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام.
    Finalmente, se están preparando numerosas actas de acusación que permitirán inculpar a algunas figuras notables del genocidio rwandés. UN ويجري إعداد لوائح اتهام جديدة عديدة، يمكن بفضلها توجيه الاتهام إلى شخصيات شهيرة في اﻹبادة الجماعية الرواندية.
    Ante un aumento del número de detenidos y personas oficialmente acusadas y de la cantidad de apelaciones, la Dependencia no podría desempeñar adecuadamente sus funciones en 1998 sin disponer de personal adicional para las nuevas causas. UN ومع زيادة عدد المتهمين المقبوض عليهم والذين صدرت بحقهم لوائح اتهام وزيادة عدد الاستئنافات، لن تتمكن الوحدة من إنجاز مهامها في عام ١٩٩٨ بدون تزويدها بموظفين إضافيين يعنون بالقضايا الجديدة.
    Sin embargo, cabe subrayar que no se prevé que el Tribunal procese esas causas ni dicte autos acusatorios respecto de ellas. UN بيد أنه ينبغي التأكيد على أن المحكمة لا تعتزم النظر في هذه القضايا أو إصدار لوائح اتهام فيها.
    Consideramos que, como resultado de la investigación, el Grupo estará en condiciones de presentar un auto de acusación contra determinados oficiales de alto rango del antiguo ELK. UN ونتيجة لهذا التحقيق، نعتقد أنه سيكون باستطاعة فرقة العمل تقديم لوائح اتهام ضد بعض كبار المسؤولين السابقين في جيش تحرير كوسوفو.
    Añadió que la Corte Penal Internacional había acusado formalmente a cinco integrantes del LRA. UN وأضافت أن المحكمة الجنائية الدولية قد أصدرت لوائح اتهام بشأن خمسة عناصر بجيش الرب للمقاومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد